Genesis 14.22 (AKJV) |
genesis 14.22: and abram said to the king of sodome, i haue lift vp my hand vnto the lord, the most high god, the possessour of heauen and earth, |
abraham said to the king of sodom, i have lifted up my hand to the lord the most high god |
True |
0.874 |
0.887 |
1.29 |
Genesis 14.22 (Geneva) |
genesis 14.22: and abram said to the king of sodom, i haue lift vp mine hand vnto the lord the most hie god possessor of heauen and earth, |
abraham said to the king of sodom, i have lifted up my hand to the lord the most high god |
True |
0.874 |
0.875 |
1.29 |
Genesis 14.22 (AKJV) |
genesis 14.22: and abram said to the king of sodome, i haue lift vp my hand vnto the lord, the most high god, the possessour of heauen and earth, |
1. civilly or judicially: it was a posture used in taking of an oath or vow. abraham said to the king of sodom, i have lifted up my hand to the lord the most high god |
False |
0.781 |
0.676 |
1.331 |
Genesis 14.22 (Geneva) |
genesis 14.22: and abram said to the king of sodom, i haue lift vp mine hand vnto the lord the most hie god possessor of heauen and earth, |
1. civilly or judicially: it was a posture used in taking of an oath or vow. abraham said to the king of sodom, i have lifted up my hand to the lord the most high god |
False |
0.778 |
0.597 |
1.331 |
Genesis 14.22 (ODRV) |
genesis 14.22: who answered him: i lift vp my hand to my lord god most hiegh possessor of heauen and earth, |
abraham said to the king of sodom, i have lifted up my hand to the lord the most high god |
True |
0.753 |
0.496 |
0.449 |