A doore of hope, also holy and loyall activity two treatises delivered in severall sermons, in Excester / by Iohn Bond ...

Bond, John, 1612-1676
Publisher: Printed by G M for John Bartlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A28659 ESTC ID: R23253 STC ID: B3569
Subject Headings: Puritans -- Great Britain;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1926 located on Page 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therfore see what is said of him and his, And the Lord spake unto Moses saying, Phineas the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the Priest hath turned away my wrath from the children of Israel, &c. Wherefore say, Behold, J give unto him my Covenant of peace, and Therefore see what is said of him and his, And the Lord spoke unto Moses saying, Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the Priest hath turned away my wrath from the children of Israel, etc. Wherefore say, Behold, J give unto him my Covenant of peace, cc av vvb r-crq vbz vvn pp-f pno31 cc png31, cc dt n1 vvd p-acp np1 vvg, np1 dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1 dt n1 vhz vvn av po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1, av q-crq vvb, vvb, pns11 vvb p-acp pno31 po11 n1 pp-f n1,
Note 0 Num. 25.10. ver. 11. Num. 25.10. ver. 11. np1 crd. fw-la. crd
Note 1 ver. 12. ver. 12. fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 7.24 (ODRV); Numbers 25.10; Numbers 25.11; Numbers 25.11 (Douay-Rheims); Numbers 25.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 25.11 (Douay-Rheims) - 0 numbers 25.11: phinees the son of eleazar the son of aaron the priest, hath turned away my wrath from the children of israel: the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel True 0.869 0.612 2.804
Numbers 25.11 (Douay-Rheims) - 0 numbers 25.11: phinees the son of eleazar the son of aaron the priest, hath turned away my wrath from the children of israel: the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c True 0.862 0.694 2.804
Numbers 25.12 (AKJV) numbers 25.12: wherefore say, behold, i giue vnto him my couenant of peace. wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, True 0.825 0.966 0.773
Numbers 25.11 (Geneva) - 0 numbers 25.11: phinehas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest, hath turned mine anger away from the children of israel, while hee was zealous for my sake among them: the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel True 0.807 0.379 3.306
Numbers 25.11 (Geneva) - 0 numbers 25.11: phinehas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest, hath turned mine anger away from the children of israel, while hee was zealous for my sake among them: the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c True 0.804 0.432 3.306
Numbers 25.12 (Geneva) numbers 25.12: wherefore say to him, beholde, i giue vnto him my couenant of peace, wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, True 0.796 0.968 0.581
Numbers 25.12 (Douay-Rheims) numbers 25.12: therefore say to him: behold i give him the peace of my covenant, wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, True 0.784 0.939 1.904
Numbers 25.11 (AKJV) numbers 25.11: phinehas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of israel, (while hee was zealous for my sake among them) that i consumed not the children of israel in my ielousie. the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c True 0.77 0.406 3.626
Numbers 25.11 (AKJV) numbers 25.11: phinehas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of israel, (while hee was zealous for my sake among them) that i consumed not the children of israel in my ielousie. the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel True 0.768 0.335 3.626
Numbers 25.12 (AKJV) numbers 25.12: wherefore say, behold, i giue vnto him my couenant of peace. and therfore see what is said of him and his, and the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c. wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, False 0.712 0.891 0.773
Numbers 25.12 (Geneva) numbers 25.12: wherefore say to him, beholde, i giue vnto him my couenant of peace, and therfore see what is said of him and his, and the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c. wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, False 0.707 0.858 0.581
Numbers 25.12 (Douay-Rheims) numbers 25.12: therefore say to him: behold i give him the peace of my covenant, and therfore see what is said of him and his, and the lord spake unto moses saying, phineas the sonne of eleazar, the sonne of aaron the priest hath turned away my wrath from the children of israel, &c. wherefore say, behold, j give unto him my covenant of peace, False 0.697 0.793 1.904




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Num. 25.10. ver. 11. Numbers 25.10; Numbers 25.11