A new constellation discovered in a sermon preached at the visitation held at Leicester the 29th of April, 1674 / by Joshua Bonhome.

Bonhome, Joshua
Publisher: Printed by W G and are to be sold by Moses Pitt
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28673 ESTC ID: R24665 STC ID: B3594
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I, 16; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when the posts of the door moved at the voice of him that cryed, and the house was filled with smoak. when the posts of the door moved At the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. c-crq dt n2 pp-f dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd, cc dt n1 vbds vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 6.3 (AKJV); Isaiah 6.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 6.4 (AKJV) isaiah 6.4: and the posts of the doore moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed, and the house was filled with smoak False 0.894 0.956 1.053
Isaiah 6.4 (Douay-Rheims) isaiah 6.4: and the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed, and the house was filled with smoak False 0.875 0.929 1.789
Isaiah 6.4 (Geneva) isaiah 6.4: and the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed, and the house was filled with smoak False 0.856 0.933 0.229
Isaiah 6.4 (Douay-Rheims) isaiah 6.4: and the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. the house was filled with smoak True 0.664 0.876 0.123
Isaiah 6.4 (AKJV) isaiah 6.4: and the posts of the doore moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed True 0.663 0.884 0.894
Isaiah 6.4 (AKJV) isaiah 6.4: and the posts of the doore moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. the house was filled with smoak True 0.64 0.894 0.123
Isaiah 6.4 (Geneva) isaiah 6.4: and the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. the house was filled with smoak True 0.64 0.889 0.118
Isaiah 6.4 (Geneva) isaiah 6.4: and the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed True 0.628 0.823 0.076
Isaiah 6.4 (Douay-Rheims) isaiah 6.4: and the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. when the posts of the door moved at the voice of him that cryed True 0.628 0.812 1.63
Isaiah 6.4 (Vulgate) isaiah 6.4: et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis, et domus repleta est fumo. the house was filled with smoak True 0.626 0.594 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers