No home but heaven A sermon, preached at the funerals of the right worshipful the Lady Sybilla Anderson, in the Church of Broughton, in the county of Lincoln. Octob. 30. 1661. By Edward Boteler, sometimes fellow of St. Mary Magdalen Colledge in Cambridge, and now rector of Wintringham, in the county of Lincoln, and chaplain to His Majesty.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: printed for G Bedel and T Collins at their shop next to the Middle Temple Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28856 ESTC ID: R217243 STC ID: B3803
Subject Headings: Anderson, Sybilla, d. 1661; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 334 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this City. Dicit Piger: it is the sluggard that saith, There is a Lion without, I shall be slain in the streets. Let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. Dicit Piger: it is the sluggard that Says, There is a lion without, I shall be slave in the streets. vvb d n1 p-acp vvg, vvd pn22 p-acp vvz pp-f vvg d n1. fw-la fw-la: pn31 vbz dt n1 cst vvz, a-acp vbz dt n1 p-acp, pns11 vmb vbi vvn p-acp dt n2.
Note 0 Prov. 22.13. Curae 22.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 22.13; Proverbs 22.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.13 (AKJV) proverbs 22.13: the slothfull man sayth, there is a lyon without, i shall be slaine in the streetes. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.881 0.957 0.543
Proverbs 22.13 (Geneva) proverbs 22.13: the slouthfull man saith, a lyon is without, i shall be slaine in the streete. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.866 0.951 1.087
Proverbs 22.13 (Douay-Rheims) proverbs 22.13: the slothful man saith: there is a lion without, i shall be slain in the midst of the streets. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.852 0.965 4.213
Proverbs 22.13 (AKJV) proverbs 22.13: the slothfull man sayth, there is a lyon without, i shall be slaine in the streetes. let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. dicit piger: it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets False 0.778 0.931 0.368
Proverbs 26.13 (AKJV) proverbs 26.13: the slothfull man sayth, there is a lion in the way, a lion is in the streets. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.776 0.842 1.833
Proverbs 22.13 (Geneva) proverbs 22.13: the slouthfull man saith, a lyon is without, i shall be slaine in the streete. let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. dicit piger: it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets False 0.771 0.902 0.735
Proverbs 26.13 (Geneva) proverbs 26.13: the slouthfull man sayth, a lyon is in the way: a lyon is in the streetes. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.761 0.535 0.0
Proverbs 22.13 (Douay-Rheims) proverbs 22.13: the slothful man saith: there is a lion without, i shall be slain in the midst of the streets. let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. dicit piger: it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets False 0.76 0.945 3.483
Proverbs 26.13 (Douay-Rheims) proverbs 26.13: the slothful man saith: there is a lion in the way, and a lioness in the roads. it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets True 0.726 0.669 1.087
Proverbs 26.13 (AKJV) proverbs 26.13: the slothfull man sayth, there is a lion in the way, a lion is in the streets. let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. dicit piger: it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets False 0.705 0.564 1.439
Proverbs 26.13 (Douay-Rheims) proverbs 26.13: the slothful man saith: there is a lion in the way, and a lioness in the roads. let this difficulty in finding, put you upon resolves of seeking this city. dicit piger: it is the sluggard that saith, there is a lion without, i shall be slain in the streets False 0.677 0.29 0.735




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 22.13. Proverbs 22.13