The qualifications requisite, towards the receiving a divine revelation a sermon preach'd in the Cathedral Church of St. Paul, January the 2d, 1698/9, being the first, for this year, of the lectures founded by the Honourable Robert Boyle, Esq. / by Samuel Bradford ...

Bradford, Samuel, 1652-1731
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29105 ESTC ID: R19718 STC ID: B4118
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI, 45; Jesus Christ -- Messiahship; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text at this some of the Jews murmur'd, saying, Is not this Jesus the son of Joseph, whose Father and Mother we know? How is it then that he saith, I came down from Heaven? To which our Lord reply'd, not by proposing at that time any Arguments to convince them, that he really did come down from Heaven; At this Some of the jews murmured, saying, Is not this jesus the son of Joseph, whose Father and Mother we know? How is it then that he Says, I Come down from Heaven? To which our Lord replied, not by proposing At that time any Arguments to convince them, that he really did come down from Heaven; p-acp d d pp-f dt np2 vvd, vvg, vbz xx d np1 dt n1 pp-f np1, rg-crq n1 cc n1 pns12 vvb? c-crq vbz pn31 av cst pns31 vvz, pns11 vvd a-acp p-acp n1? p-acp r-crq po12 n1 vvd, xx p-acp vvg p-acp d n1 d n2 pc-acp vvi pno32, cst pns31 av-j vdd vvi a-acp p-acp n1;
Note 0 41, 41, crd,
Note 1 42, 42, crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.42 (AKJV); John 6.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.42 (AKJV) - 0 john 6.42: and they said, is not this iesus the sonne of ioseph, whose father and mother we know? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know True 0.795 0.895 1.724
John 6.42 (Geneva) - 0 john 6.42: and they said, is not this iesus that sonne of ioseph, whose father and mother wee knowe? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know True 0.795 0.838 0.767
John 6.42 (AKJV) john 6.42: and they said, is not this iesus the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how is it then that hee sayth, i came downe from heauen? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven? to which our lord reply'd, not by proposing at that time any arguments to convince them, that he really did come down from heaven False 0.743 0.947 1.682
John 6.42 (Tyndale) john 6.42: and they sayde: is not this iesus the sonne of ioseph whose father and mother we knowe? how ys that then that he sayeth i came doune from heaven? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven? to which our lord reply'd, not by proposing at that time any arguments to convince them, that he really did come down from heaven False 0.74 0.925 3.846
John 6.42 (ODRV) - 1 john 6.42: is not this iesvs the sonne of ioseph, whose father and mother we know? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know True 0.74 0.874 1.796
John 6.42 (ODRV) john 6.42: and they said: is not this iesvs the sonne of ioseph, whose father and mother we know? how then saith he, that i descended from heauen? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven? to which our lord reply'd, not by proposing at that time any arguments to convince them, that he really did come down from heaven False 0.738 0.934 3.113
John 6.42 (Tyndale) - 1 john 6.42: is not this iesus the sonne of ioseph whose father and mother we knowe? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know True 0.733 0.844 0.83
John 6.42 (Geneva) john 6.42: and they said, is not this iesus that sonne of ioseph, whose father and mother wee knowe? howe then sayth he, i came downe from heauen? at this some of the jews murmur'd, saying, is not this jesus the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven? to which our lord reply'd, not by proposing at that time any arguments to convince them, that he really did come down from heaven False 0.727 0.899 0.88
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.715 0.835 5.63
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.712 0.834 1.579
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.707 0.771 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.705 0.828 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.701 0.565 0.0
Matthew 21.25 (AKJV) matthew 21.25: the baptisme of iohn, whence was it? from heauen, or of men? and they reasoned with themselues saying, if we shall say, from heauen, hee will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.666 0.429 0.0
Matthew 21.25 (Geneva) matthew 21.25: the baptisme of iohn, whence was it? from heauen, or of men? then they reasoned among themselues, saying, if we shall say, from heauen, he will say vnto vs, why did ye not then beleeue him? how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.663 0.476 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.635 0.489 0.0
Matthew 21.25 (ODRV) matthew 21.25: the baptisme of iohn whence was it? from heauen, or from men? but they thought within themselues, saying: how is it then that he saith, i came down from heaven True 0.618 0.434 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers