The second Adam being the second part, or branch of the comparison between the first, and the second Adam, in these words, so by the obedience of one, shall many be made righteous. By Thomas Bradley doctor of divinity, chaplaine to His late Majesty King Charles the First, and præbend of York. And there preached at Lent assizes holden there, 1667/8. Oxon. Exon.

Bradley, Thomas, 1597-1670
Publisher: printed by Stephen Bulkley and are to be sold by Richard Lambert
Place of Publication: York
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29121 ESTC ID: R213087 STC ID: B4136A
Subject Headings: Jesus Christ -- Person and offices;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 496 located on Page 55

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To whom therefore be all Honour, Power, and Prayse for evermore: Amen. FINIS. To whom Therefore be all Honour, Power, and Praise for evermore: Amen. FINIS. p-acp ro-crq av vbb d n1, n1, cc vvb p-acp av: uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 3.18 (Geneva) - 1 2 peter 3.18: to him be glory both now and for euermore. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.797 0.26 0.664
1 Timothy 6.16 (AKJV) - 1 1 timothy 6.16: to whom be honour and power euerlasting. amen. to whom therefore be all honour, power True 0.783 0.898 1.946
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.762 0.244 2.008
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.757 0.344 2.87
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.729 0.278 1.679
1 Peter 5.11 (AKJV) 1 peter 5.11: to him bee glory and dominion for euer and euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.727 0.21 0.592
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.723 0.252 1.726
1 Timothy 6.16 (Tyndale) - 1 1 timothy 6.16: vnto whom be honoure and rule everlastynge. amen. to whom therefore be all honour, power True 0.722 0.733 0.0
2 Peter 3.18 (AKJV) 2 peter 3.18: but growe in grace, and in the knowledge of our lord and sauiour iesus christ: to him be glory both now and for euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.703 0.234 0.517
1 Peter 5.11 (Geneva) 1 peter 5.11: to him be glory and dominion for euer and euer, amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.703 0.192 0.615
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.7 0.265 2.008
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.696 0.216 1.944
1 Peter 5.11 (ODRV) 1 peter 5.11: to him be glorie and empire for euer and euer. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.692 0.2 0.615
2 Peter 3.18 (Tyndale) 2 peter 3.18: but growe in grace and in the knowledge of oure lorde and saveoure iesus christ. to whom he glory bothe now and for ever. amen. to whom therefore be all honour, power, and prayse for evermore: amen. finis False 0.684 0.268 0.501
1 Timothy 6.16 (Geneva) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, neither can see, vnto whome bee honour and power euerlasting, amen. to whom therefore be all honour, power True 0.682 0.731 1.333
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. to whom therefore be all honour, power True 0.671 0.176 0.0
1 Timothy 6.16 (ODRV) 1 timothy 6.16: who only hath immortalitie, and inhabiteth light not accessible, whom no man hath seen, yea neither can see, to whom be honour and empire euerlasting. amen. to whom therefore be all honour, power True 0.641 0.554 0.39
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to whom therefore be all honour, power True 0.633 0.319 0.38
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to whom therefore be all honour, power True 0.632 0.418 0.37
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. to whom therefore be all honour, power True 0.62 0.336 0.424




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers