A sermon preached at the minster in Yorke at the assizes there holden, the thirtieth day of March, 1663 / by Thomas Bradley ...

Bradley, Thomas, 1597-1670
Publisher: Printed by Alice Broade
Place of Publication: Yorke
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29123 ESTC ID: R34267 STC ID: B4138
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job XXIX, 14-17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 313 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and stronger is that which our Saviour uses, Luke 16.9. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the Mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations: and Stronger is that which our Saviour uses, Lycia 16.9. even to prevail with covetous men to make them liberal, when he say's, that by laying out the Mammon of iniquity, they shall make themselves Friends which may receive them into everlasting habitations: cc jc vbz d r-crq po12 n1 vvz, av crd. av pc-acp vvi p-acp j n2 pc-acp vvi pno32 j, c-crq pns31 vvz, cst p-acp vvg av dt np1 pp-f n1, pns32 vmb vvi px32 n2 r-crq vmb vvi pno32 p-acp j n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.9; Luke 16.9 (Tyndale); Philippians 4.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.9 (Tyndale) - 1 luke 16.9: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.723 0.479 1.595
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.712 0.865 0.707
Luke 16.9 (Tyndale) - 1 luke 16.9: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.712 0.354 2.069
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.708 0.815 4.071
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.704 0.848 2.342
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.693 0.871 0.712
Luke 16.9 (Vulgate) luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.687 0.549 0.0
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.681 0.888 2.85
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.676 0.882 5.04
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. and stronger is that which our saviour uses, luke 16.9. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations False 0.668 0.777 2.322
Luke 16.9 (Vulgate) luke 16.9: et ego vobis dico: facite vobis amicos de mammona iniquitatis: ut, cum defeceritis, recipiant vos in aeterna tabernacula. he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.664 0.335 0.0
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. and stronger is that which our saviour uses, luke 16.9. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations False 0.652 0.804 1.476
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. and stronger is that which our saviour uses, luke 16.9. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations False 0.645 0.872 3.062
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.604 0.614 0.707
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. even to prevail with covetous men to make them liberall, when he say's, that by laying out the mammon of iniquity, they shall make themselves friends which may receive them into everlasting habitations True 0.602 0.801 1.167




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 16.9. Luke 16.9