Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Feed this man with bread of affliction and water of affliction, said Achab of Micheah, vntill I returne again in Peace; | Feed this man with bred of affliction and water of affliction, said Ahab of Micah, until I return again in Peace; | vvb d n1 p-acp n1 pp-f n1 cc n1 pp-f n1, vvd np1 pp-f np1, c-acp pns11 vvb av p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
3 Kings 22.27 (Douay-Rheims) - 2 | 3 kings 22.27: put this man in prison, and feed him with bread of affliction, and water of distress, till i return in peace. | feed this man with bread of affliction and water of affliction, said achab of micheah, vntill i returne again in peace | False | 0.685 | 0.943 | 7.233 |
1 Kings 22.27 (Geneva) | 1 kings 22.27: and say, thus saith the king, put this man in the prison house, and feede him with bread of affliction, and with water of affliction, vntill i returne in peace. | feed this man with bread of affliction and water of affliction, said achab of micheah, vntill i returne again in peace | False | 0.608 | 0.94 | 8.817 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|