Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2393 located on Page 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hamans wrath began with Mordecai, in Hest. 3. 5. And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, Hamans wrath began with Mordecai, in Hest. 3. 5. And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him Reverence, np1 n1 vvd p-acp np1, p-acp np1 crd crd cc c-crq np1 vvd cst np1 vvd xx, ccx vdd pno31 vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 3.5; Esther 3.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 3.5 (AKJV) esther 3.5: and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reuerence, then was haman full of wrath. hamans wrath began with mordecai, in hest. 3. 5. and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, False 0.868 0.912 5.006
Esther 3.5 (Geneva) esther 3.5: and when haman sawe that mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then haman was full of wrath. hamans wrath began with mordecai, in hest. 3. 5. and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, False 0.854 0.845 3.059
Esther 3.5 (AKJV) esther 3.5: and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reuerence, then was haman full of wrath. hamans wrath began with mordecai, in hest. 3. 5. and when haman saw that mordecai bowed not True 0.827 0.827 1.867
Esther 3.5 (Geneva) esther 3.5: and when haman sawe that mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then haman was full of wrath. hamans wrath began with mordecai, in hest. 3. 5. and when haman saw that mordecai bowed not True 0.802 0.727 1.101
Esther 3.2 (AKJV) esther 3.2: and all the kings seruants, that were in the kings gate, bowed, and reuerenced haman, for the king had so commanded concerning him: but mordecai bowed not, nor did him reuerence. hamans wrath began with mordecai, in hest. 3. 5. and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, False 0.687 0.651 2.204




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hest. 3. 5. Esther 3.5