A sermon preached unto the voluntiers of the city of Norwich and also to the voluntiers of Great Yarmovth in Norfolke by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by J F for Ben Allen
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A29373 ESTC ID: R12276 STC ID: B4466
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd, X, 12; Civil War, 1642-1649; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 54 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and when they were in the field, he singles him from all the rest, bids them go on with their game, he had something to speak to him alone; and when they were in the field, he singles him from all the rest, bids them go on with their game, he had something to speak to him alone; cc c-crq pns32 vbdr p-acp dt n1, pns31 vvz pno31 p-acp d dt n1, vvz pno32 vvi a-acp p-acp po32 n1, pns31 vhd pi pc-acp vvi p-acp pno31 av-j;
Note 0 Si igitur animus tibi sit, si valeas, si audeas, absolve quod propofuisti, redde hostibus meis & sociis tuis quod promisiffi: si me occidere stat animus, quando rectius, quando secretius, quando virilius? venenum parasti? mulierculis id relinquito, tortulo insidiaris? hoc & adulterae possunt? ferro ex insidiis me aggredi decrevisti? hoc sicarii & non militis est officium, solus cum solo congredere, ut saltem proditio tua turpitudine careat, quae perfidia carere non potest, Miles autem haec audiens mox verbis regis quasi gravi percussus fulmine ad pedes regios cum lachrymis & tremore cucurrit: Cui Rex noli timere (inquit) quod nihil a me patieris; Cumque ei de caetero se fidelem amicum futurum promisisset, reveriunter ad socios, nihil paenitus referentes, Mat. Paris pag. 21. Hist. Willil. 21. Si igitur animus tibi sit, si valeas, si audeas, absolve quod propofuisti, red hostibus meis & Sociis tuis quod promisiffi: si me occidere stat animus, quando rectius, quando secretius, quando virilius? venenum Parasti? mulierculis id relinquito, tortulo insidiaris? hoc & adulterae possunt? Ferro ex insidiis me aggredi decrevisti? hoc sicarii & non Militis est officium, solus cum solo congredere, ut Saltem Proditio tua turpitudine Care at, Quae perfidia career non potest, Miles autem haec Audiens mox verbis regis quasi gravi percussus fulmine ad pedes regios cum Lachrymis & tremore cucurrit: Cui Rex noli timere (inquit) quod nihil a me patieris; Cumque ei de caetero se Fidelium Amicum Future promisisset, reveriunter ad socios, nihil paenitus referentes, Mathew paris page. 21. Hist. Willil. 21. fw-mi fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, vvi fw-la fw-la, j-jn fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la n2: fw-fr pno11 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la? fw-la fw-la? fw-la fw-la n1, fw-la fw-la? fw-la cc fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la? fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, n2 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la cc av vvi: fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la) fw-la fw-la dt pno11 fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la n2, np1 np1 n1. crd np1 np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance:
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers