Christ in believers the hope of glory being the substance of several sermons / preached by John Brown.

Brown, John, 1610?-1679
Publisher: Printed by John Reid
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29747 ESTC ID: R27231 STC ID: B5027
Subject Headings: Church of Scotland; Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1248 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and formerly shut up & kept secret Rom : 16.25.26. Now to him, that is of Power to stablish you, according to my Gospel, and the preaching of Iesut Christ, according to the revelation of the Mystery which was kept secret since the world began, bu• now is made manifest, see also Ephes : 3.3.5. See also the verse that goeth before my text as the subj•ct of this present Treatise Col : 1.26. and formerly shut up & kept secret Rom: 16.25.26. Now to him, that is of Power to establish you, according to my Gospel, and the preaching of Jesuit christ, according to the Revelation of the Mystery which was kept secret since the world began, bu• now is made manifest, see also Ephesians: 3.3.5. See also the verse that Goes before my text as the subj•ct of this present Treatise Col: 1.26. cc av-j vvn a-acp cc vvn j-jn np1: crd. av p-acp pno31, cst vbz pp-f n1 pc-acp vvi pn22, vvg p-acp po11 n1, cc dt vvg pp-f j np1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 r-crq vbds vvn j-jn p-acp dt n1 vvd, n1 av vbz vvn j, vvb av np1: crd. n1 av dt n1 cst vvz p-acp po11 n1 p-acp dt n1 pp-f d j n1 np1: crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.7 (AKJV); Romans 16.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 16.25 (AKJV) romans 16.25: now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of iesus christ, according to the reuelation of the the mysterie, which was kept secret since the world began: now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.806 0.97 4.104
Romans 16.25 (Geneva) romans 16.25: to him nowe that is of power to establish you according to my gospel, and preaching of iesus christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began: and formerly shut up & kept secret rom : 16.25.26. now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes : 3.3.5. see also the verse that goeth before my text as the subj*ct of this present treatise col : 1.26 False 0.805 0.972 2.084
Romans 16.25 (AKJV) romans 16.25: now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of iesus christ, according to the reuelation of the the mysterie, which was kept secret since the world began: and formerly shut up & kept secret rom : 16.25.26. now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes : 3.3.5. see also the verse that goeth before my text as the subj*ct of this present treatise col : 1.26 False 0.803 0.98 4.848
Romans 16.25 (Tyndale) romans 16.25: to him that is of power to stablisshe you accordinge to my gospell and preachinge of iesus christ in vtteringe of the mistery which was kept secret sence the worlde begane and formerly shut up & kept secret rom : 16.25.26. now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes : 3.3.5. see also the verse that goeth before my text as the subj*ct of this present treatise col : 1.26 False 0.792 0.961 1.489
Romans 16.25 (Geneva) romans 16.25: to him nowe that is of power to establish you according to my gospel, and preaching of iesus christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began: now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.792 0.959 1.525
Romans 16.25 (ODRV) romans 16.25: and to him that is able to confirme you according to my ghospel and preaching of iesvs christ, according to the reuelation of the mysterie from eternal times kept secret, and formerly shut up & kept secret rom : 16.25.26. now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes : 3.3.5. see also the verse that goeth before my text as the subj*ct of this present treatise col : 1.26 False 0.776 0.931 2.019
Romans 16.25 (ODRV) romans 16.25: and to him that is able to confirme you according to my ghospel and preaching of iesvs christ, according to the reuelation of the mysterie from eternal times kept secret, now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.776 0.837 1.274
Romans 16.25 (Tyndale) romans 16.25: to him that is of power to stablisshe you accordinge to my gospell and preachinge of iesus christ in vtteringe of the mistery which was kept secret sence the worlde begane now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel, and the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.766 0.934 0.745
Colossians 1.26 (Geneva) colossians 1.26: which is the mysterie hid since the world began, and from all ages, but nowe is made manifest to his saintes, the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.731 0.296 1.221
Romans 16.25 (Vulgate) romans 16.25: ei autem, qui potens est vos confirmare juxta evangelium meum, et praedicationem jesu christi, secundum revelationem mysterii temporibus aeternis taciti now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel True 0.702 0.208 0.0
Colossians 1.26 (ODRV) colossians 1.26: the mysterie that hath been hidden from worlds and generations, but now is manifested to his saints, the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.691 0.191 0.0
Romans 16.25 (ODRV) romans 16.25: and to him that is able to confirme you according to my ghospel and preaching of iesvs christ, according to the reuelation of the mysterie from eternal times kept secret, now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel True 0.685 0.894 0.818
Colossians 1.26 (AKJV) colossians 1.26: euen the mystery which hath been hid from ages, and from generations, but now is made manifest to his saints, the preaching of iesut christ, according to the revelation of the mystery which was kept secret since the world began, bu* now is made manifest, see also ephes True 0.68 0.307 1.35
Romans 16.25 (AKJV) romans 16.25: now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of iesus christ, according to the reuelation of the the mysterie, which was kept secret since the world began: now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel True 0.676 0.942 4.328
Romans 16.25 (Tyndale) romans 16.25: to him that is of power to stablisshe you accordinge to my gospell and preachinge of iesus christ in vtteringe of the mistery which was kept secret sence the worlde begane now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel True 0.673 0.926 0.573
Romans 16.25 (Geneva) romans 16.25: to him nowe that is of power to establish you according to my gospel, and preaching of iesus christ, by the reuelation of the mysterie, which was kept secrete since the worlde began: now to him, that is of power to stablish you, according to my gospel True 0.654 0.931 2.25
Romans 16.25 (Tyndale) romans 16.25: to him that is of power to stablisshe you accordinge to my gospell and preachinge of iesus christ in vtteringe of the mistery which was kept secret sence the worlde begane is of power to stablish you, according to my gospel True 0.639 0.918 0.0
Romans 16.25 (Vulgate) romans 16.25: ei autem, qui potens est vos confirmare juxta evangelium meum, et praedicationem jesu christi, secundum revelationem mysterii temporibus aeternis taciti is of power to stablish you, according to my gospel True 0.639 0.428 0.0
Romans 16.25 (ODRV) romans 16.25: and to him that is able to confirme you according to my ghospel and preaching of iesvs christ, according to the reuelation of the mysterie from eternal times kept secret, is of power to stablish you, according to my gospel True 0.629 0.868 0.0
Romans 16.25 (AKJV) romans 16.25: now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of iesus christ, according to the reuelation of the the mysterie, which was kept secret since the world began: is of power to stablish you, according to my gospel True 0.613 0.925 2.662




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers