Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yea to deny that they know it, appears by these words of Thomas in the name of all his fellow Disciples to our Saviour, who had assured him, that Whither he went, |
yea to deny that they know it, appears by these words of Thomas in the name of all his fellow Disciples to our Saviour, who had assured him, that Whither he went, they knew, and knew the Way, Lord we know not whither thou goest, | uh p-acp vvi cst pns32 vvb pn31, vvz p-acp d n2 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f d po31 n1 n2 p-acp po12 n1, r-crq vhd vvn pno31, cst c-crq pns31 vvd, pns32 vvd, cc vvd dt n1, n1 pns12 vvb xx c-crq pns21 vv2, |
Note 0 | John 14. 4, •. | John 14. 4, •. | np1 crd crd, •. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 14.5 (Geneva) - 0 | john 14.5: thomas sayd vnto him, lord, we know not whither thou goest: | yea to deny that they know it, appears by these words of thomas in the name of all his fellow disciples to our saviour, who had assured him, that whither he went, they knew, and knew the way, lord we know not whither thou goest, | False | 0.76 | 0.85 | 1.513 |
John 14.5 (AKJV) - 0 | john 14.5: thomas saith vnto him, lord, we know not whither thou goest: | yea to deny that they know it, appears by these words of thomas in the name of all his fellow disciples to our saviour, who had assured him, that whither he went, they knew, and knew the way, lord we know not whither thou goest, | False | 0.756 | 0.858 | 1.513 |
John 14.5 (ODRV) | john 14.5: thomas saith to him: lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? | yea to deny that they know it, appears by these words of thomas in the name of all his fellow disciples to our saviour, who had assured him, that whither he went, they knew, and knew the way, lord we know not whither thou goest, | False | 0.755 | 0.876 | 2.172 |
John 14.5 (Tyndale) | john 14.5: thomas sayde vnto him: lorde we knowe not whyther thou goest. also how is it possible for vs to knowe the waye? | yea to deny that they know it, appears by these words of thomas in the name of all his fellow disciples to our saviour, who had assured him, that whither he went, they knew, and knew the way, lord we know not whither thou goest, | False | 0.74 | 0.765 | 0.521 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | John 14. 4, •. | John 14.4 |