CXLV expository sermons upon the whole 17th chapter of the Gospel according to St. John, or, Christs prayer before his passion explicated, and both practically and polemically improved by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30241 ESTC ID: R13734 STC ID: B5651
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9459 located on Page 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we can shew the contrary in Scripture, that NONLATINALPHABET is used for similitude, not equality, Luke 6.36. Be ye mercifull, as your heavenly Father is mercifull: but we can show the contrary in Scripture, that is used for similitude, not equality, Lycia 6.36. Be you merciful, as your heavenly Father is merciful: cc-acp pns12 vmb vvi dt j-jn p-acp n1, cst vbz vvn p-acp n1, xx n1, av crd. vbb pn22 j, c-acp po22 j n1 vbz j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.2; 1 John 3.3 (Tyndale); Luke 6.36; Luke 6.36 (AKJV); Luke 6.36 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull, as your heavenly father is mercifull False 0.799 0.738 9.883
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull, as your heavenly father is mercifull False 0.799 0.738 9.883
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull, as your heavenly father is mercifull False 0.796 0.752 9.162
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull, as your heavenly father is mercifull False 0.796 0.628 4.81
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull, as your heavenly father is mercifull False 0.761 0.492 3.335
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.759 0.514 5.615
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.752 0.512 6.072
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.752 0.512 6.072
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.75 0.366 3.485
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.735 0.268 3.335
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.687 0.402 5.99
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.687 0.383 6.482
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.687 0.383 6.482
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. but we can shew the contrary in scripture, that is used for similitude, not equality, luke 6.36. be ye mercifull True 0.686 0.294 3.929




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 6.36. Luke 6.36