James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.752 |
0.907 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.749 |
0.904 |
0.0 |
James 3.15 (ODRV) |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.74 |
0.91 |
0.0 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.72 |
0.913 |
0.0 |
James 3.15 (ODRV) |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.719 |
0.912 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.718 |
0.912 |
0.0 |
James 3.15 (Tyndale) |
james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.704 |
0.738 |
2.111 |
James 3.15 (Tyndale) |
james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.698 |
0.626 |
2.111 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.69 |
0.433 |
0.0 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.687 |
0.211 |
0.0 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.678 |
0.517 |
0.8 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above, that is pure and excellent |
False |
0.676 |
0.327 |
0.8 |
James 3.15 (Vulgate) |
james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. |
and a wisdome fleshly and devilish : so also, there is a joy which comes from above |
True |
0.675 |
0.196 |
0.0 |