Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for then the Apostle in the same tongue should contradict himself, for he saith, We are workers together with God, 2 Cor. 6.1. | for then the Apostle in the same tongue should contradict himself, for he Says, We Are workers together with God, 2 Cor. 6.1. | c-acp cs dt n1 p-acp dt d n1 vmd vvi px31, c-acp pns31 vvz, pns12 vbr n2 av p-acp np1, crd np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 3.9 (AKJV) | 1 corinthians 3.9: for wee are labourers together with god, ye are gods husbandry, yee are gods building. | he saith, we are workers together with god, 2 cor. 6.1 | True | 0.736 | 0.773 | 0.059 |
1 Corinthians 3.9 (AKJV) | 1 corinthians 3.9: for wee are labourers together with god, ye are gods husbandry, yee are gods building. | for then the apostle in the same tongue should contradict himself, for he saith, we are workers together with god, 2 cor. 6.1 | False | 0.621 | 0.418 | 0.059 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 Cor. 6.1. | 2 Corinthians 6.1 |