The Scripture directory for church-officers and people, or, A practical commentary upon the whole third chapter of the first Epistle of St. Paul to the Corinthians to which is annexed The godly and the natural mans choice, upon Psal. 4, vers. 6, 7, 8 / by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for T U and are to be sold by Thomas Underhill George Calvert and Henry Fletcher
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30242 ESTC ID: R3908 STC ID: B5648_CANCELLED
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, III -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Psalms IV, 6-8;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3332 located on Page 104

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh that such had an heart alwayes to do so! Blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, Matth. 24.46. 5. The work to be rewarded is, that which is done fully and plenarily. O that such had an heart always to do so! Blessed is he whom his master, when he comes shall find so doing, Matthew 24.46. 5. The work to be rewarded is, that which is done Fully and plenarily. uh cst d vhd dt n1 av pc-acp vdi av! vvn vbz pns31 ro-crq po31 n1, c-crq pns31 vvz vmb vvi av vdg, np1 crd. crd dt n1 pc-acp vbi vvn vbz, cst r-crq vbz vdn av-j cc av-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.46; Matthew 24.46 (Geneva); Matthew 24.5; Psalms 55.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.919 0.945 1.335
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.913 0.916 1.939
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.901 0.931 0.858
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.895 0.932 0.624
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.884 0.81 0.275
Luke 12.43 (Geneva) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.858 0.944 1.335
Matthew 24.46 (Vulgate) matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.847 0.642 0.0
Luke 12.43 (Tyndale) luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.843 0.903 1.858
Luke 12.43 (AKJV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.841 0.941 0.936
Luke 12.43 (ODRV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.805 0.926 0.624
Luke 12.43 (Wycliffe) luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.769 0.759 1.151
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. oh that such had an heart alwayes to do so! blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth. 24.46. 5. the work to be rewarded is, that which is done fully and plenarily False 0.76 0.924 1.409
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. oh that such had an heart alwayes to do so! blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth. 24.46. 5. the work to be rewarded is, that which is done fully and plenarily False 0.752 0.837 2.252
Luke 12.43 (Vulgate) luke 12.43: beatus ille servus quem, cum venerit dominus, invenerit ita facientem. blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth True 0.748 0.741 0.0
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. oh that such had an heart alwayes to do so! blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth. 24.46. 5. the work to be rewarded is, that which is done fully and plenarily False 0.743 0.87 0.863
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. oh that such had an heart alwayes to do so! blessed is he whom his master, when he cometh shall find so doing, matth. 24.46. 5. the work to be rewarded is, that which is done fully and plenarily False 0.743 0.862 0.989




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 24.46. 5. Matthew 24.46; Matthew 24.5