The Scripture directory for church-officers and people, or, A practical commentary upon the whole third chapter of the first Epistle of St. Paul to the Corinthians to which is annexed The godly and the natural mans choice, upon Psal. 4, vers. 6, 7, 8 / by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for T U and are to be sold by Thomas Underhill George Calvert and Henry Fletcher
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30242 ESTC ID: R3908 STC ID: B5648_CANCELLED
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, III -- Commentaries; Bible. -- O.T. -- Psalms IV, 6-8;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4026 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or knew nothing of, he did first instruct them in : As Rom. 15.20. Paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, To preach the Gospel where Christ had not been named. or knew nothing of, he did First instruct them in: As Rom. 15.20. Paul was careful not to built upon Another men Foundation, which was, To preach the Gospel where christ had not been nam. cc vvd pix pp-f, pns31 vdd ord vvi pno32 p-acp: c-acp np1 crd. np1 vbds j xx pc-acp vvi p-acp j-jn ng1 n1, r-crq vbds, pc-acp vvi dt n1 c-crq np1 vhd xx vbn vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 28.16; Romans 15.20; Romans 15.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.20 (ODRV) romans 15.20: and i haue so preached this ghospel, not where christ was named, lest i should build vpon another man's foundation; paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named True 0.793 0.848 0.815
Romans 15.20 (AKJV) romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named True 0.781 0.898 1.9
Romans 15.20 (Tyndale) romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named True 0.772 0.863 0.289
Romans 15.20 (AKJV) romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: or knew nothing of, he did first instruct them in : as rom. 15.20. paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named False 0.754 0.728 1.579
Romans 15.20 (Geneva) romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named True 0.75 0.915 1.53
Romans 15.20 (Tyndale) romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: or knew nothing of, he did first instruct them in : as rom. 15.20. paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named False 0.744 0.553 0.643
Romans 15.20 (ODRV) romans 15.20: and i haue so preached this ghospel, not where christ was named, lest i should build vpon another man's foundation; or knew nothing of, he did first instruct them in : as rom. 15.20. paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named False 0.743 0.569 1.01
Romans 15.20 (Vulgate) romans 15.20: sic autem praedicavi evangelium hoc, non ubi nominatus est christus, ne super alienum fundamentum aedificarem: paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named True 0.741 0.722 0.0
Romans 15.20 (Geneva) romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. or knew nothing of, he did first instruct them in : as rom. 15.20. paul was carefull not to build upon another mans foundation, which was, to preach the gospel where christ had not been named False 0.719 0.782 1.379




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15.20. Romans 15.20