3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
for, saith he, the heaven of heavens do not contain thee, much lesse this place, 1 king. 8 20. it was not therefore that god needed such an house, |
False |
0.749 |
0.614 |
5.723 |
1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
for, saith he, the heaven of heavens do not contain thee, much lesse this place, 1 king. 8 20. it was not therefore that god needed such an house, |
False |
0.74 |
0.393 |
2.909 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
for, saith he, the heaven of heavens do not contain thee, much lesse this place, 1 king. 8 20. it was not therefore that god needed such an house, |
False |
0.709 |
0.606 |
5.296 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
for, saith he, the heaven of heavens do not contain thee, much lesse this place, 1 king. 8 20. it was not therefore that god needed such an house, |
False |
0.702 |
0.21 |
1.443 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
for, saith he, the heaven of heavens do not contain thee, much lesse this place, 1 king. 8 20. it was not therefore that god needed such an house, |
False |
0.652 |
0.45 |
2.249 |