In-Text |
In the second place, How can it be said, that the wicked do not live, when they are said to have their portion chiefly in this life? And David by many Psalmes informeth us, they do not onely vivere, but valere, not onely live, |
In the second place, How can it be said, that the wicked do not live, when they Are said to have their portion chiefly in this life? And David by many Psalms Informeth us, they do not only vivere, but Valere, not only live, |
p-acp dt ord n1, q-crq vmb pn31 vbi vvn, cst dt j vdb xx vvi, c-crq pns32 vbr vvn pc-acp vhi po32 n1 av-jn p-acp d n1? cc np1 p-acp d n2 vvz pno12, pns32 vdb xx av-j fw-la, p-acp fw-la, xx av-j vvi, |
Note 0 |
In what respects it is true, that the wicked do not live. |
In what respects it is true, that the wicked do not live. |
p-acp r-crq vvz pn31 vbz j, cst dt j vdb xx vvi. |