The poor man's help and young mans guide containing I. Doctrinal instructions for the right informing of his judgment, II. Practical directions for the general course of his life, III. Particular advices for the well-managing of every day : with reference to his [brace] 1. Natural actions, 2. Civil imployments, 3. Necessary recreations, 4. Religious duties : particularly I. Prayer [brace] publick in the congregation, private in the family, secret in the closet, II. Reading the Holy Scriptures, III. Hearing of the Word preached, IV. Receiving of the Lord's Supper : unto which is added an earnest exhortation unto all Christians to the love and practice of universal holiness / by William Burkitt ...

Burkitt, William, 1650-1703
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A30305 ESTC ID: R34773 STC ID: B5738
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and their fears great, yet ought they often to come to this Heavenly Banquet for Spiritual strength and inward comfort. St. John 6.51. I am the living Bread which came down from Heaven, if any man eat of this Bread he shall live for ever. and their fears great, yet ought they often to come to this Heavenly Banquet for Spiritual strength and inward Comfort. Saint John 6.51. I am the living Bred which Come down from Heaven, if any man eat of this Bred he shall live for ever. cc po32 n2 j, av vmd pns32 av pc-acp vvi p-acp d j n1 p-acp j n1 cc j n1. n1 np1 crd. pns11 vbm dt j-vvg n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1, cs d n1 vvb pp-f d n1 pns31 vmb vvi p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.28 (Geneva); John 6.51; John 6.51 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.837 0.939 2.475
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.831 0.943 3.572
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.815 0.938 3.377
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.802 0.88 2.245
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.801 0.872 1.114
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.798 0.873 2.313
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.787 0.421 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.784 0.887 7.637
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.78 0.712 3.941
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.775 0.709 3.833
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.766 0.623 3.429
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.766 0.61 3.067
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.761 0.912 4.318
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.752 0.924 5.118
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.748 0.206 1.048
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.747 0.866 6.777
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.745 0.824 3.714
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.745 0.564 1.249
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.741 0.907 4.212
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.74 0.769 0.0
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.737 0.199 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.715 0.611 6.403
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.709 0.796 6.778
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.663 0.652 3.886
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. and their fears great, yet ought they often to come to this heavenly banquet for spiritual strength and inward comfort. st. john 6.51. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.629 0.491 1.988




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.51. John 6.51