Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Do• you not see the Angels of God, many of the Seraphims, Esa 6. 6, 7. with live-coales in their hands, taken with the Tongs from off the Altar, | Do• you not see the Angels of God, many of the Seraphims, Isaiah 6. 6, 7. with live-coales in their hands, taken with the Tongue's from off the Altar, | np1 pn22 xx vvi dt n2 pp-f np1, d pp-f dt np2, np1 crd crd, crd p-acp n2 p-acp po32 n2, vvn p-acp dt ng1 p-acp p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 6.6 (AKJV) | isaiah 6.6: then flew one of the seraphims vnto mee, hauing a liue-cole in his hand, which hee had taken with the tongs from off the altar. | do* you not see the angels of god, many of the seraphims, esa 6. 6, 7. with live-coales in their hands, taken with the tongs from off the altar, | False | 0.676 | 0.805 | 0.563 |
Isaiah 6.6 (Douay-Rheims) | isaiah 6.6: and one of the seraphims flew to me, and in his hand was a live coal, which he had taken with the tongs off the altar. | do* you not see the angels of god, many of the seraphims, esa 6. 6, 7. with live-coales in their hands, taken with the tongs from off the altar, | False | 0.657 | 0.692 | 1.486 |
Isaiah 6.6 (Geneva) | isaiah 6.6: then flewe one of the seraphims vnto me with an hote cole in his hand, which he had taken from the altar with the tongs: | do* you not see the angels of god, many of the seraphims, esa 6. 6, 7. with live-coales in their hands, taken with the tongs from off the altar, | False | 0.627 | 0.522 | 0.616 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Esa 6. 6, 7. | Isaiah 6.6; Isaiah 6.7 |