Sermons preached upon several occasions by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Loggan, David, 1635-1700?
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31085 ESTC ID: R36644 STC ID: B958
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4057 located on Page 469

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and applied to the times of the Gospel: Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited and redeemed his people; and applied to the times of the Gospel: Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited and redeemed his people; cc vvd p-acp dt n2 pp-f dt n1: vvn vbi dt n1 np1 pp-f np1, r-crq vhz vvn cc vvd po31 n1;
Note 0 Luke 1. 68, 69, 70. Luke 1. 68, 69, 70. zz crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.34; Luke 1.68; Luke 1.68 (Geneva); Luke 1.69; Luke 1.69 (ODRV); Luke 1.70
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.68 (Geneva) luke 1.68: blessed be the lord god of israel, because he hath visited and redeemed his people, and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.795 0.953 10.241
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.793 0.925 6.864
Luke 1.68 (AKJV) luke 1.68: blessed bee the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people, and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.792 0.957 9.452
Luke 1.68 (ODRV) luke 1.68: blessed be ovr lord god of israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people: and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.761 0.926 7.552
Luke 1.68 (Vulgate) luke 1.68: benedictus dominus deus israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae: and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.706 0.171 0.72
Luke 1.68 (Wycliffe) luke 1.68: and seide, blessid be the lord god of israel, for he hath visitid, and maad redempcioun of his puple. and applied to the times of the gospel: blessed be the lord god of israel, who hath visited and redeemed his people False 0.675 0.692 3.901




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 1. 68, 69, 70. Luke 1.68; Luke 1.69; Luke 1.70