A sermon preached at the triennial visitation of the Right Reverend Father in God, Seth, Lord Bishop of Sarum, held at Reading, Sept. 6, 1683 by John Barrow ...

Barrow, John, 1650 or 51-1684
Publisher: Printed by Ralph Holt for John Gellibrand
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31093 ESTC ID: R16103 STC ID: B966
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Visitation sermons; Ward, Seth, 1617-1689;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And thus putting their Sickle into other mens Harvest, they have so little share in St. Paul 's Rejoycing, that they have his own Practice expresly against them, So have I strived, says he, to preach the Gospel, Not where Christ was named, And thus putting their Fickle into other men's Harvest, they have so little share in Saint Paul is Rejoicing, that they have his own Practice expressly against them, So have I strived, Says he, to preach the Gospel, Not where christ was nam, cc av vvg po32 n1 p-acp j-jn ng2 n1, pns32 vhb av j n1 p-acp n1 np1 vbz vvg, cst pns32 vhb po31 d n1 av-j p-acp pno32, av vhb pns11 vvn, vvz pns31, pc-acp vvi dt n1, xx c-crq np1 vbds vvn,
Note 0 Rom. 15. 20. 21. Rom. 15. 20. 21. np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.20; Romans 15.20 (AKJV); Romans 15.21; Romans 15.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.20 (AKJV) romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, True 0.744 0.928 1.02
Romans 15.20 (Tyndale) romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, True 0.698 0.816 0.289
Romans 15.20 (Geneva) romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, True 0.681 0.856 1.02
Romans 15.20 (AKJV) romans 15.20: yea, so haue i striued to preach the gospel, not where christ was named, lest i should build vpon another mans foundation: and thus putting their sickle into other mens harvest, they have so little share in st. paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, False 0.663 0.928 0.305
Romans 15.20 (ODRV) romans 15.20: and i haue so preached this ghospel, not where christ was named, lest i should build vpon another man's foundation; paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, True 0.656 0.768 1.558
Romans 15.20 (Tyndale) romans 15.20: so have i enforsed my selfe to preache the gospell not where christ was named lest i shuld have bylt on another mannes foundacion: and thus putting their sickle into other mens harvest, they have so little share in st. paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, False 0.625 0.833 0.314
Romans 15.20 (Vulgate) romans 15.20: sic autem praedicavi evangelium hoc, non ubi nominatus est christus, ne super alienum fundamentum aedificarem: paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, True 0.614 0.526 0.0
Romans 15.20 (Geneva) romans 15.20: yea, so i enforced my selfe to preach the gospel, not where christ was named, lest i should haue built on another mans foundation. and thus putting their sickle into other mens harvest, they have so little share in st. paul 's rejoycing, that they have his own practice expresly against them, so have i strived, says he, to preach the gospel, not where christ was named, False 0.602 0.871 0.305




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 15. 20. 21. Romans 15.20; Romans 15.21