A sermon preached at St. Mary-le-Bow, to the societies for reformation of manners, Octob. 2, 1699 by Samuel Barton ; published at the request of the said societies.

Barton, Samuel, 1647 or 8-1715
Publisher: Printed for Matthew Wotton
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A31113 ESTC ID: R32551 STC ID: B994
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 56 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus St. Paul tells us, That they that are drunken are drunken in the night, 1 Thes. 5.7. Thus Saint Paul tells us, That they that Are drunken Are drunken in the night, 1 Thebes 5.7. av n1 np1 vvz pno12, cst pns32 cst vbr j vbr j p-acp dt n1, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.7; 1 Thessalonians 5.7 (ODRV); Job 24.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.7 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.7: & they that be drunke,be drunke in the night. they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 True 0.936 0.947 0.384
1 Thessalonians 5.7 (AKJV) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that bee drunken, are drunken in the night. they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 True 0.902 0.946 2.399
1 Thessalonians 5.7 (Geneva) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that be drunken, are drunken in the night. they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 True 0.901 0.947 2.481
1 Thessalonians 5.7 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.7: and they that be dronken are dronken in the nyght. they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 True 0.887 0.916 0.288
1 Thessalonians 5.7 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.7: & they that be drunke,be drunke in the night. thus st. paul tells us, that they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 False 0.856 0.921 0.384
1 Thessalonians 5.7 (AKJV) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that bee drunken, are drunken in the night. thus st. paul tells us, that they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 False 0.841 0.897 2.399
1 Thessalonians 5.7 (Geneva) 1 thessalonians 5.7: for they that sleepe, sleepe in the night, and they that be drunken, are drunken in the night. thus st. paul tells us, that they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 False 0.84 0.9 2.481
1 Thessalonians 5.7 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.7: and they that be dronken are dronken in the nyght. thus st. paul tells us, that they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 False 0.822 0.883 0.288
1 Thessalonians 5.7 (Vulgate) 1 thessalonians 5.7: qui enim dormiunt, nocte dormiunt: et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt. they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 True 0.815 0.325 0.195
1 Thessalonians 5.7 (Vulgate) 1 thessalonians 5.7: qui enim dormiunt, nocte dormiunt: et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt. thus st. paul tells us, that they that are drunken are drunken in the night, 1 thes. 5.7 False 0.786 0.263 0.195




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thes. 5.7. 1 Thessalonians 5.7