The art of divine meditation, or, A discourse of the nature, necessity, and excellency thereof with motives to, and rules for the better performance of that most important Christian duty : in several sermons on Gen. 24:63 / by Edmund Calamy ...

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold at his shop and by J Collier
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31893 ESTC ID: R952 STC ID: C227
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XXIV, 63; Meditation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 583 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have seen, saith he, all the works that are done under the Sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit. I have seen, Says he, all the works that Are done under the Sun, and behold all is but vanity and vexation of Spirit. pns11 vhb vvn, vvz pns31, d dt n2 cst vbr vdn p-acp dt n1, cc vvb d vbz p-acp n1 cc n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.892 0.954 4.048
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.888 0.96 12.334
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) - 1 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.88 0.948 2.281
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.877 0.919 2.226
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) - 2 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of the spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.869 0.939 2.281
Ecclesiastes 4.4 (Geneva) - 1 ecclesiastes 4.4: this also is vanitie and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.845 0.921 2.281
Ecclesiastes 4.4 (AKJV) - 1 ecclesiastes 4.4: this is also vanitie, and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.837 0.926 2.281
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.808 0.52 1.878
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.802 0.573 3.415
Ecclesiastes 2.11 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.11: and when i turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein i had laboured in vain, i saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun, and behold all is but vanity and vexation of spirit False 0.796 0.372 7.06
Ecclesiastes 4.3 (Geneva) - 1 ecclesiastes 4.3: for he hath not seene the euill workes which are wrought vnder the sunne. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun True 0.757 0.838 0.0
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun True 0.715 0.898 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun True 0.702 0.826 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.701 0.94 7.106
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. i have seen, saith he, all the works that are done under the sun True 0.696 0.866 5.729
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.693 0.948 4.024
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.675 0.935 1.756
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.628 0.822 4.292
Ecclesiastes 1.14 (Vulgate) ecclesiastes 1.14: vidi cuncta quae fiunt sub sole, et ecce universa vanitas et afflictio spiritus. behold all is but vanity and vexation of spirit True 0.608 0.561 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers