The Godly mans ark, or, City of refuge, in the day of his distresse discovered in divers sermons, the first of which was preached at the funerall of Mistresse Elizabeth Moore : the other four were afterwards preached, and are all of them now made publick, for the supportation and consolation of the saints of God in the hour of tribulation : hereunto are annexed Mris. [sic] Moores evidences for heaven, composed and collected by her in the time of her health, for her comfort in the time of sickness / by Ed. Calamy ...

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: Printed for John Hancock and for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A31997 ESTC ID: R22111 STC ID: C248
Subject Headings: Funeral sermons; Moore, Elizabeth, d. 1656?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1037 located on Page 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Scripture tells us in express words, that hee that is a stranger from the Promise, is without Christ, without God, without hope. The Scripture tells us in express words, that he that is a stranger from the Promise, is without christ, without God, without hope. dt n1 vvz pno12 p-acp j n2, cst pns31 cst vbz dt n1 p-acp dt n1, vbz p-acp np1, p-acp np1, p-acp n1.
Note 0 Eph. 2. 12 Ephesians 2. 12 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.12; Ephesians 2.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.12 (ODRV) ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope True 0.702 0.857 0.616
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope True 0.688 0.872 0.585
Ephesians 2.12 (Vulgate) ephesians 2.12: quia eratis illo in tempore sine christo, alienati a conversatione israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope True 0.664 0.596 0.0
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope True 0.657 0.841 0.585
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. the scripture tells us in express words, that hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope False 0.635 0.786 0.682
Ephesians 2.12 (ODRV) ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. the scripture tells us in express words, that hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope False 0.627 0.766 0.719
Ephesians 2.12 (Tyndale) ephesians 2.12: remember i saye that ye were at that tyme with oute christ and were reputed aliantes from the comen welth of israel and were straugers from the testamentes of promes and had no hope and were with out god in this worlde. hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope True 0.613 0.598 0.408
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. the scripture tells us in express words, that hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope False 0.611 0.736 0.682
Ephesians 2.12 (Vulgate) ephesians 2.12: quia eratis illo in tempore sine christo, alienati a conversatione israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. the scripture tells us in express words, that hee that is a stranger from the promise, is without christ, without god, without hope False 0.601 0.321 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 2. 12 Ephesians 2.12