Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | then, when I was afflicted, then I should have perished. Iunius and Tremelius translate it, Iam diu periissem, &c. I should long ago have perished. | then, when I was afflicted, then I should have perished. Iunius and Tremelius translate it, Iam Diu periissem, etc. I should long ago have perished. | av, c-crq pns11 vbds vvn, cs pns11 vmd vhi vvn. np1 cc np1 vvb pn31, fw-la fw-la fw-la, av pns11 vmd vvi av vhi vvn. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 119.92 (AKJV) - 1 | psalms 119.92: i should then haue perished in mine affliction. | then, when i was afflicted, then i should have perished. iunius and tremelius translate it, iam diu periissem, &c. i should long ago have perished | False | 0.756 | 0.89 | 3.873 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|