The Godly mans ark, or, City of refuge, in the day of his distresse discovered in divers sermons, the first of which was preached at the funerall of Mistresse Elizabeth Moore : the other four were afterwards preached, and are all of them now made publick, for the supportation and consolation of the saints of God in the hour of tribulation : hereunto are annexed Mris. [sic] Moores evidences for heaven, composed and collected by her in the time of her health, for her comfort in the time of sickness / by Ed. Calamy ...

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: Printed for John Hancock and for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A31997 ESTC ID: R22111 STC ID: C248
Subject Headings: Funeral sermons; Moore, Elizabeth, d. 1656?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 724 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the woman of Samaria told Christ, Ioh. 4. 11. The Well is deep, and thou hast nothing to draw with. As the woman of Samaria told christ, John 4. 11. The Well is deep, and thou hast nothing to draw with. p-acp dt n1 pp-f np1 vvd np1, np1 crd crd dt av vbz j-jn, cc pns21 vh2 pix pc-acp vvi p-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 4; John 4.11; John 4.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.11 (AKJV) - 0 john 4.11: the woman saith vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep, and thou hast nothing to draw with False 0.879 0.966 1.574
John 4.11 (Geneva) - 0 john 4.11: the woman saide vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep, and thou hast nothing to draw with False 0.876 0.962 1.574
John 4.11 (Tyndale) - 1 john 4.11: syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep, and thou hast nothing to draw with False 0.87 0.901 1.485
John 4.11 (ODRV) - 1 john 4.11: sir, neither hast thou wherein to draw, and the well is deep; as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep, and thou hast nothing to draw with False 0.854 0.932 5.032
John 4.11 (Wycliffe) john 4.11: the womman seith to him, sire, thou hast not where ynne to drawe, and the pit is deep; wherof thanne hast thou quik watir? as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep, and thou hast nothing to draw with False 0.812 0.218 2.245
John 4.11 (AKJV) - 0 john 4.11: the woman saith vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.777 0.746 1.492
John 4.11 (Geneva) - 0 john 4.11: the woman saide vnto him, sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.775 0.714 1.492
John 4.11 (ODRV) - 1 john 4.11: sir, neither hast thou wherein to draw, and the well is deep; as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.735 0.616 3.27
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.716 0.27 1.595
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.711 0.321 1.595
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.706 0.302 1.595
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.695 0.286 1.657
John 4.11 (Tyndale) john 4.11: the woman sayde vnto him. syr thou hast no thinge to drawe with and the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe? as the woman of samaria told christ, ioh. 4. 11. the well is deep True 0.69 0.302 1.241




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 4. 11. John 4.11