A supplement to the several discourses upon various divine subjects by Stephen Charnock.

Charnock, Stephen, 1628-1680
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32724 ESTC ID: R24823 STC ID: C3711C
Subject Headings: Puritans -- Great Britain -- Doctrines; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4010 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What is called walking after the flesh, Rom. 8.1. is called living after the flesh, v. 13. which is the same with committing sin in the Text: So ways and doings are joyned together, Zach. 1.6. To make sin our way or walk, is when a man chuses it as a particular trade and way of living. What is called walking After the Flesh, Rom. 8.1. is called living After the Flesh, v. 13. which is the same with committing since in the Text: So ways and doings Are joined together, Zach 1.6. To make since our Way or walk, is when a man chooses it as a particular trade and Way of living. q-crq vbz vvn vvg p-acp dt n1, np1 crd. vbz vvn vvg p-acp dt n1, n1 crd r-crq vbz dt d p-acp vvg n1 p-acp dt n1: av n2 cc n2-vdg vbr vvn av, np1 crd. p-acp vvi n1 po12 n1 cc vvi, vbz c-crq dt n1 vvz pn31 p-acp dt j n1 cc n1 pp-f vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 10.3 (ODRV); Romans 8.1; Romans 8.4 (Geneva); Zechariah 1.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. is called living after the flesh, v True 0.704 0.797 0.778
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) 2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. is called living after the flesh, v True 0.69 0.246 0.0
Romans 8.13 (Vulgate) - 0 romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: is called living after the flesh, v True 0.683 0.659 0.0
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. is called living after the flesh, v True 0.674 0.903 0.755
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. is called living after the flesh, v True 0.658 0.911 0.778
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: is called living after the flesh, v True 0.658 0.8 0.778
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. is called living after the flesh, v True 0.656 0.814 0.674
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: is called living after the flesh, v True 0.652 0.914 0.778
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. is called living after the flesh, v True 0.646 0.875 0.0
Romans 8.4 (Geneva) romans 8.4: that that righteousnes of the law might be fulfilled in vs, which walke not after ye flesh, but after the spirit. what is called walking after the flesh, rom True 0.643 0.916 0.563
2 Corinthians 10.3 (Geneva) 2 corinthians 10.3: neuerthelesse, though wee walke in the flesh, yet we doe not warre after the flesh. is called living after the flesh, v True 0.643 0.77 0.733
Romans 8.4 (AKJV) romans 8.4: that the righteousnesse of the law might be fulfilled in vs, who walke not after the flesh, but after the spirit. what is called walking after the flesh, rom True 0.633 0.91 0.587
Romans 8.4 (ODRV) romans 8.4: that the iustification of the law might be fulfilled in vs who walke not according to the flesh, but according to the spirit. what is called walking after the flesh, rom True 0.63 0.886 0.541
Romans 8.4 (Tyndale) romans 8.4: that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete. what is called walking after the flesh, rom True 0.629 0.825 0.0
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. is called living after the flesh, v True 0.624 0.856 0.413
Romans 8.12 (Vulgate) romans 8.12: ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus. is called living after the flesh, v True 0.624 0.649 0.0
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. is called living after the flesh, v True 0.618 0.815 0.0
Romans 8.4 (Vulgate) romans 8.4: ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum. what is called walking after the flesh, rom True 0.614 0.323 0.0
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. what is called walking after the flesh, rom True 0.609 0.88 3.414
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. is called living after the flesh, v True 0.608 0.865 0.4




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.1. Romans 8.1
In-Text Zach. 1.6. Zechariah 1.6