A sermon preached at Edinburgh, in the East-Church of St. Giles, upon the 30th of January, 1689 being the anniversary of the martyrdome of King Charles the first / by James Canaries ...

Canaries, James
Publisher: s n
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33098 ESTC ID: R20246 STC ID: C423
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XIII, 5; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1063 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So that happy is that people whose God is the Lord. So that happy is that people whose God is the Lord. av d j vbz d n1 rg-crq n1 vbz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. that happy is that people whose god is the lord True 0.909 0.941 2.803
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. so that happy is that people whose god is the lord False 0.908 0.925 2.803
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: so that happy is that people whose god is the lord False 0.893 0.916 0.779
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: that happy is that people whose god is the lord True 0.889 0.932 0.779
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: so that happy is that people whose god is the lord False 0.873 0.886 0.779
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. that happy is that people whose god is the lord True 0.867 0.925 1.168
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: that happy is that people whose god is the lord True 0.867 0.91 0.779
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. so that happy is that people whose god is the lord False 0.862 0.898 1.168
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. so that happy is that people whose god is the lord False 0.859 0.872 1.154
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. that happy is that people whose god is the lord True 0.851 0.903 1.154
Psalms 143.15 (Vulgate) - 1 psalms 143.15: beatus populus cujus dominus deus ejus. that happy is that people whose god is the lord True 0.821 0.663 0.0
Psalms 143.15 (Vulgate) - 1 psalms 143.15: beatus populus cujus dominus deus ejus. so that happy is that people whose god is the lord False 0.813 0.56 0.0
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. that happy is that people whose god is the lord True 0.751 0.851 0.965
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. so that happy is that people whose god is the lord False 0.749 0.808 0.965
Psalms 32.12 (Vulgate) psalms 32.12: beata gens cujus est dominus deus ejus; populus quem elegit in haereditatem sibi. that happy is that people whose god is the lord True 0.741 0.215 0.0
Deuteronomy 6.4 (Geneva) deuteronomy 6.4: heare, o israel, the lord our god is lord onely, people whose god is the lord True 0.707 0.179 3.459




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers