Seventeen sermons preach'd upon several occasions never before printed / by William Clagett ... with The summ of a conference on February 21, 1686, between Dr. Clagett and Father Gooden, about the point of transubstantiation.

Clagett, William, 1646-1688
Publisher: Printed for W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33220 ESTC ID: R7092 STC ID: C4396
Subject Headings: Gooden, Peter, d. 1695; Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1771 located on Image 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How do we think they understood this saying? And they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread. How do we think they understood this saying? And they reasoned among themselves, saying, it is Because we have taken no bred. q-crq vdb pns12 vvb pns32 vvd d n-vvg? cc pns32 vvd p-acp px32, vvg, pn31 vbz c-acp pns12 vhb vvn dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.6 (Tyndale); Matthew 16.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.7 (AKJV) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue taken no bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.797 0.96 3.13
Matthew 16.7 (Geneva) matthew 16.7: and they reasoned among themselues, saying, it is because we haue brought no bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.776 0.945 1.361
Matthew 16.7 (ODRV) matthew 16.7: but they thought within them selues sauing: because we tooke not bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.725 0.837 0.359
Mark 8.16 (Geneva) mark 8.16: and they reasoned among themselues, saying, it is, because we haue no bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.675 0.945 1.435
Mark 8.16 (AKJV) mark 8.16: and they reasoned among themselues, saying, it is, because we haue no bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.675 0.945 1.435
Mark 8.16 (ODRV) mark 8.16: and they reasoned among them selues saying: because we haue not bread. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.656 0.929 1.435
Matthew 16.7 (Tyndale) matthew 16.7: and they thought in them selves sayinge: because we have brought no breed with vs. how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.654 0.569 0.0
Mark 8.16 (Tyndale) mark 8.16: and they reasoned amonge the selves sayinge: we have no breed how do we think they understood this saying? and they reasoned among themselves, saying, it is because we have taken no bread False 0.631 0.815 0.359




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers