Vox corvi, or, The voice of a raven that thrice spoke these words distinctly, Look into Colossians the 3d and 15th : the text it self look'd into and opened in a sermon preached at Wigmore in the county of Hereford : to which is added serious addresses to the people of this kingdome, shewing the use we ought to make of this voice from heaven / by Alex. Clogie.

Clogie, Alexander, 1614-1698
Publisher: Printed by W B and are to be sold by R Baldwin and by most booksellers in London ad Westminster
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33474 ESTC ID: R26607 STC ID: C4724
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians III, 15; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 45 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For I have given you an example, that you should do, as I have done to you, John 13. v. 15. For I have given you an Exampl, that you should do, as I have done to you, John 13. v. 15. c-acp pns11 vhb vvn pn22 dt n1, cst pn22 vmd vdi, c-acp pns11 vhb vdn p-acp pn22, np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.14 (AKJV); John 13.15; John 13.15 (AKJV); Verse 14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.15 (AKJV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that yee should doe, as i haue done to you. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.965 0.957 1.296
John 13.15 (Geneva) john 13.15: for i haue giuen you an example, that ye should doe, euen as i haue done to you. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.963 0.955 1.252
John 13.15 (Tyndale) john 13.15: for i have geven you an ensample that ye shuld do as i have done to you. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.955 0.922 0.0
John 13.15 (ODRV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that as i haue done to you, so you doe also. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.948 0.927 1.343
John 13.15 (Vulgate) john 13.15: exemplum enim dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.877 0.27 0.0
John 13.15 (Wycliffe) john 13.15: for y haue youun ensaumple to you, that as i haue do to you, so do ye. for i have given you an example, that you should do, as i have done to you, john 13. v. 15 False 0.875 0.296 0.0
John 13.15 (AKJV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that yee should doe, as i haue done to you. for i have given you an example, that you should do True 0.809 0.92 1.296
John 13.15 (ODRV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that as i haue done to you, so you doe also. for i have given you an example, that you should do True 0.808 0.875 1.343
John 13.15 (Geneva) john 13.15: for i haue giuen you an example, that ye should doe, euen as i haue done to you. for i have given you an example, that you should do True 0.803 0.918 1.252
John 13.15 (Tyndale) john 13.15: for i have geven you an ensample that ye shuld do as i have done to you. for i have given you an example, that you should do True 0.776 0.838 0.0
John 13.15 (Wycliffe) john 13.15: for y haue youun ensaumple to you, that as i haue do to you, so do ye. i have done to you, john 13. v. 15 True 0.752 0.619 0.31
John 13.15 (Geneva) john 13.15: for i haue giuen you an example, that ye should doe, euen as i haue done to you. i have done to you, john 13. v. 15 True 0.737 0.788 0.299
John 13.15 (Vulgate) john 13.15: exemplum enim dedi vobis, ut quemadmodum ego feci vobis, ita et vos faciatis. for i have given you an example, that you should do True 0.734 0.366 0.0
John 13.15 (AKJV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that yee should doe, as i haue done to you. i have done to you, john 13. v. 15 True 0.731 0.769 0.31
John 13.15 (Tyndale) john 13.15: for i have geven you an ensample that ye shuld do as i have done to you. i have done to you, john 13. v. 15 True 0.731 0.714 0.333
John 13.15 (ODRV) john 13.15: for i haue giuen you an example, that as i haue done to you, so you doe also. i have done to you, john 13. v. 15 True 0.727 0.791 0.321
John 13.15 (Wycliffe) john 13.15: for y haue youun ensaumple to you, that as i haue do to you, so do ye. for i have given you an example, that you should do True 0.715 0.195 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 13. v. 15. John 13.15