Fifteen sermons preach'd upon several occassions, and on various subjects by John Cockburn ...

Cockburn, John, 1652-1729
Publisher: Printed by J L for William Keblewhite
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33545 ESTC ID: R32630 STC ID: C4808
Subject Headings: Christianity; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3239 located on Page 337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man can serve two Masters. If you cleave to him, you must forsake them: If you will adhere to them, let him go. No man can serve two Masters. If you cleave to him, you must forsake them: If you will adhere to them, let him go. dx n1 vmb vvi crd n2. cs pn22 vvb p-acp pno31, pn22 vmb vvi pno32: cs pn22 vmb vvi p-acp pno32, vvb pno31 vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 24.16 (Geneva); Matthew 6.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.644 0.363 0.0
Matthew 6.24 (ODRV) - 0 matthew 6.24: no man can serue two masters. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.635 0.886 1.609
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.629 0.731 1.133
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.626 0.696 1.032
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.619 0.711 0.0
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.604 0.668 0.431
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.604 0.66 3.899
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. no man can serve two masters. if you cleave to him, you must forsake them: if you will adhere to them, let him go False 0.6 0.308 3.102




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers