In-Text |
How much fortitude, and valour, and magnanimity ought He to be Possessed of, that shal turn the wheel over the wicked impartially, |
How much fortitude, and valour, and magnanimity ought He to be Possessed of, that shall turn the wheel over the wicked impartially, |
c-crq d n1, cc n1, cc n1 vmd pns31 pc-acp vbi vvn pp-f, cst vmb vvi dt n1 p-acp dt j av-j, |
Note 0 |
Fortitudo togata, est quâ non tantum in aegritudine etmorbis, in tempestate maris, in Sylvis & incursu la•ronum, sed etiam in ferendis injuijs quibu•nos adversarij afficere conantur, aut afficiunt, illisque non privatâ vindictâ, sed auxilio legum depellendis, animi firmitatem deliberatam retinemus. Polan. Syntag. Theol. lib. 10. cap. 19. |
Fortitudo togata, est quâ non Tantum in aegritudine etmorbis, in tempestate maris, in Forest & incursu la•ronum, sed etiam in ferendis injuijs quibu•nos adversarij afficere conantur, Or afficiunt, illisque non privatâ vindictâ, sed Auxilio Legume depellendis, animi firmitatem deliberatam retinemus. Polan. Syntag Theology lib. 10. cap. 19. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 cc fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd n1. crd |