Matthew 21.28 (AKJV) - 1 |
matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and he came to the first, and said, sonne, goe worke to day in my vineyard. |
it was of a man that had two sonnes, and hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
False |
0.816 |
0.955 |
3.952 |
Matthew 21.28 (ODRV) - 2 |
matthew 21.28: sonne, goe worke to day in my vineyard. |
hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
True |
0.805 |
0.916 |
1.704 |
Luke 15.11 (ODRV) - 1 |
luke 15.11: a certaine man had two sonnes; |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.792 |
0.789 |
0.291 |
Luke 15.11 (Tyndale) - 1 |
luke 15.11: a certayne man had two sonnes |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.789 |
0.815 |
0.291 |
Matthew 21.28 (Tyndale) - 2 |
matthew 21.28: sonne go and worke to daye in my vineyarde. |
hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
True |
0.788 |
0.895 |
0.0 |
Matthew 21.28 (Geneva) - 1 |
matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and came to the elder, and saide, sonne, goe and worke to day in my vineyarde. |
it was of a man that had two sonnes, and hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
False |
0.787 |
0.932 |
1.636 |
Luke 15.11 (AKJV) |
luke 15.11: and hee said, a certaine man had two sonnes: |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.775 |
0.85 |
0.258 |
Matthew 21.28 (Tyndale) |
matthew 21.28: what saye ye to this? a certayne man had two sonnes and came to the elder and sayde: sonne go and worke to daye in my vineyarde. |
it was of a man that had two sonnes, and hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
False |
0.76 |
0.92 |
0.959 |
Luke 15.11 (Vulgate) - 1 |
luke 15.11: homo quidam habuit duos filios: |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.752 |
0.753 |
0.0 |
Luke 15.11 (Geneva) |
luke 15.11: he sayde moreouer, a certaine man had two sonnes. |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.745 |
0.831 |
0.258 |
Matthew 21.28 (Vulgate) |
matthew 21.28: quid autem vobis videtur? homo quidam habebat duos filios, et accedens ad primum, dixit: fili, vade hodie, operare in vinea mea. |
it was of a man that had two sonnes, and hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
False |
0.733 |
0.211 |
0.0 |
Matthew 21.28 (ODRV) |
matthew 21.28: but what is your opinion? a certaine man had two sonnes, and comming to the first, he said: sonne, goe worke to day in my vineyard. |
it was of a man that had two sonnes, and hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
False |
0.73 |
0.952 |
3.165 |
Matthew 21.28 (AKJV) - 1 |
matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and he came to the first, and said, sonne, goe worke to day in my vineyard. |
hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
True |
0.73 |
0.95 |
2.76 |
Luke 15.11 (Wycliffe) |
luke 15.11: and he seide, a man hadde twei sones; |
it was of a man that had two sonnes |
True |
0.721 |
0.445 |
0.129 |
Matthew 21.28 (Geneva) - 1 |
matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and came to the elder, and saide, sonne, goe and worke to day in my vineyarde. |
hee came to first and said, son, go work to day in my vineyard |
True |
0.714 |
0.936 |
0.849 |