Par nobile two treatises, the one concerning the excellent woman, evincing a person fearing the Lord to be the most excellent person, discoursed more privately upon occasion of the death of the Right Honourable the Lady Frances Hobart late of Norwich, from Pro. 31, 29, 30, 31 : the other discovering a fountain of comfort and satisfaction to persons walking with God, yet living and dying without sensible consolations , discovered from Psal. 17, 15 at the funerals of the Right Honourable the Lady Katherine Courten, preached at Blicklin in the county of Norfolk, March 27, 1652 : with the narratives of the holy lives and deaths of those two noble sisters / by J.C.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A33971 ESTC ID: R26441 STC ID: C5329
Subject Headings: Courten, Catharine Egerton, -- Lady, d. 1652; Funeral sermons; Hobart, Frances Egerton, -- Lady, 1603-1664;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2176 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but after the order of Melchisedeck. Christ hath died for our sins, and risen again for our justification: but After the order of Melchisedeck. christ hath died for our Sins, and risen again for our justification: cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1. np1 vhz vvn p-acp po12 n2, cc vvn av p-acp po12 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.11 (AKJV); John 3.18 (Tyndale); Romans 4.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.25 (Geneva) romans 4.25: who was deliuered to death for our sinnes, and is risen againe for our iustification. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.712 0.868 1.854
Hebrews 6.20 (ODRV) hebrews 6.20: where iesvs the precursour for vs is entred, made a high priest for euer according to the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.675 0.554 0.271
Romans 4.25 (ODRV) romans 4.25: who was deliuered vp for our sinnes, and rose againe for our iustification. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.673 0.837 0.0
Hebrews 5.10 (ODRV) hebrews 5.10: called of god a high priest according to the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.67 0.522 0.305
Hebrews 5.10 (AKJV) hebrews 5.10: called of god an high priest after the order of melchisedec: but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.668 0.677 0.318
Hebrews 6.20 (Tyndale) hebrews 6.20: whither the fore runner is for vs entred in i mean iesus that is made an hye prest for ever after the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.656 0.711 0.271
Hebrews 5.10 (Tyndale) hebrews 5.10: and is called of god an hye prest after the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.648 0.686 0.318
Romans 4.25 (Tyndale) romans 4.25: which was delivered for oure synnes and rose agayne forto iustifie vs. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.648 0.511 0.0
Hebrews 6.20 (ODRV) hebrews 6.20: where iesvs the precursour for vs is entred, made a high priest for euer according to the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.648 0.444 0.605
Romans 4.25 (Vulgate) romans 4.25: qui traditus est propter delicta nostra, et resurrexit propter justificationem nostram. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.648 0.39 0.0
Romans 4.25 (AKJV) romans 4.25: who was deliuered for our offences, and was raised againe for our iustification. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.646 0.794 0.0
Hebrews 6.20 (Geneva) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entred in, euen iesus that is made an hie priest for euer after the order of melchi-sedec. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.642 0.572 0.261
Hebrews 6.20 (Tyndale) hebrews 6.20: whither the fore runner is for vs entred in i mean iesus that is made an hye prest for ever after the order of melchisedech. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.635 0.586 0.605
Hebrews 6.20 (AKJV) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entrrd; euen iesus, made an high priest for euer after the order of melchisedec. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.634 0.683 0.271
Hebrews 6.20 (Geneva) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entred in, euen iesus that is made an hie priest for euer after the order of melchi-sedec. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.631 0.445 0.583
Hebrews 5.10 (Geneva) hebrews 5.10: and is called of god an hie priest after the order of melchi-sedec. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins True 0.629 0.508 0.305
Hebrews 6.20 (AKJV) hebrews 6.20: whither the forerunner is for vs entrrd; euen iesus, made an high priest for euer after the order of melchisedec. but after the order of melchisedeck. christ hath died for our sins, and risen again for our justification False 0.608 0.641 0.605




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers