Par nobile two treatises, the one concerning the excellent woman, evincing a person fearing the Lord to be the most excellent person, discoursed more privately upon occasion of the death of the Right Honourable the Lady Frances Hobart late of Norwich, from Pro. 31, 29, 30, 31 : the other discovering a fountain of comfort and satisfaction to persons walking with God, yet living and dying without sensible consolations , discovered from Psal. 17, 15 at the funerals of the Right Honourable the Lady Katherine Courten, preached at Blicklin in the county of Norfolk, March 27, 1652 : with the narratives of the holy lives and deaths of those two noble sisters / by J.C.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A33971 ESTC ID: R26441 STC ID: C5329
Subject Headings: Courten, Catharine Egerton, -- Lady, d. 1652; Funeral sermons; Hobart, Frances Egerton, -- Lady, 1603-1664;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 456 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. but God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise. cc-acp np1 vhz vvn dt j n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.26; 1 Corinthians 1.26 (Tyndale); 1 Corinthians 1.27 (AKJV); James 2.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.949 0.955 4.076
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.942 0.939 4.076
1 Corinthians 1.27 (AKJV) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise: god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.935 0.948 3.703
1 Corinthians 1.27 (ODRV) - 0 1 corinthians 1.27: but the foolish things of the world hath god chosen, that he may confound the wise; god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.927 0.927 3.703
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.924 0.935 1.085
1 Corinthians 1.27 (Tyndale) - 0 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the folysshe thinges of the worlde to confounde the wyse. god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.911 0.923 1.072
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.905 0.944 3.75
1 Corinthians 1.27 (Geneva) 1 corinthians 1.27: but god hath chosen the foolish thinges of the world to confound the wise, and god hath chosen the weake thinges of the worlde, to confound the mightie things, god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.895 0.939 3.456
1 Corinthians 1.27 (Vulgate) 1 corinthians 1.27: sed quae stulta sunt mundi elegit deus, ut confundat sapientes: et infirma mundi elegit deus, ut confundat fortia: but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.757 0.182 0.0
1 Corinthians 1.27 (Vulgate) - 0 1 corinthians 1.27: sed quae stulta sunt mundi elegit deus, ut confundat sapientes: god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.753 0.184 0.0
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.721 0.587 1.825
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.72 0.639 1.286
1 Corinthians 1.28 (AKJV) 1 corinthians 1.28: and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea and things which are not, to bring to nought things that are, god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.715 0.642 1.494
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.715 0.562 0.881
1 Corinthians 1.28 (Geneva) 1 corinthians 1.28: and vile things of the worlde and thinges which are despised, hath god chosen, and thinges which are not, to bring to nought thinges that are, god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.714 0.698 1.272
1 Corinthians 1.28 (Tyndale) 1 corinthians 1.28: and vile thinges of the worlde and thinges which are despysed hath god chosen yee and thinges of no reputacion for to brynge to nought thinges of reputacion but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.711 0.494 0.891
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise False 0.671 0.6 1.911
1 Corinthians 1.28 (ODRV) 1 corinthians 1.28: and the base things of the world and the contemptible hath god chosen, and those things which are not, that he might destroy those things which are; god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise True 0.667 0.662 1.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers