Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | though then very much degenerated and corrupted, startled at the mention of, Ye have robbed me: but they say, Wherein have we robbed thee? In Tythes and Offerings. | though then very much degenerated and corrupted, startled At the mention of, You have robbed me: but they say, Wherein have we robbed thee? In Tithes and Offerings. | cs av av av-d vvn cc vvn, vvd p-acp dt n1 pp-f, pn22 vhb vvn pno11: cc-acp pns32 vvb, q-crq vhb pns12 vvn pno21? p-acp n2 cc n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 3.8 (AKJV) | malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. | though then very much degenerated and corrupted, startled at the mention of, ye have robbed me: but they say, wherein have we robbed thee? in tythes and offerings | False | 0.751 | 0.865 | 3.458 |
Malachi 3.8 (Geneva) | malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. | though then very much degenerated and corrupted, startled at the mention of, ye have robbed me: but they say, wherein have we robbed thee? in tythes and offerings | False | 0.681 | 0.823 | 1.216 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|