The nail & the wheel the nail fastned by a hand from heaven, the wheel turned by a voyce from the throne of glory / both described in two severall sermons in the Green-yard at Norwich by John Carter, pastor of Great St. Peters.

Carter, John, d. 1655
Publisher: Printed by J Macock for M Spark and are to be sold by William Franklin
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A34747 ESTC ID: R34786 STC ID: C654A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezekiel X, 13; Bible. -- O.T. -- Isaiah XXII, 23; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 142 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moses sate to judge the people, and the people stood about Moses from morning unto even: a heavy task: Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning unto even: a heavy task: np1 vvd pc-acp vvi dt n1, cc dt n1 vvd p-acp np1 p-acp n1 p-acp av: dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 18.13; Exodus 18.13 (Geneva); Exodus 18.18; Exodus 18.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 18.13 (Geneva) exodus 18.13: now on the morow, when moses sate to iudge the people, the people stoode about moses from morning vnto euen. moses sate to judge the people, and the people stood about moses from morning unto even: a heavy task False 0.793 0.921 1.858
Exodus 18.13 (ODRV) exodus 18.13: and the next day moyses sate to iudge the people, who stoode by moyses from morning vntil night. moses sate to judge the people, and the people stood about moses from morning unto even: a heavy task False 0.783 0.693 0.995
Exodus 18.13 (AKJV) exodus 18.13: and it came to passe on the morrow, that moses sate to iudge the people: and the people stood by moses, from the morning vnto the euening. moses sate to judge the people, and the people stood about moses from morning unto even: a heavy task False 0.773 0.835 2.347
Exodus 18.13 (AKJV) - 1 exodus 18.13: and the people stood by moses, from the morning vnto the euening. the people stood about moses from morning unto even: a heavy task True 0.741 0.771 1.369
Exodus 18.13 (Geneva) exodus 18.13: now on the morow, when moses sate to iudge the people, the people stoode about moses from morning vnto euen. the people stood about moses from morning unto even: a heavy task True 0.727 0.908 0.896
Exodus 18.13 (AKJV) - 0 exodus 18.13: and it came to passe on the morrow, that moses sate to iudge the people: moses sate to judge the people True 0.709 0.941 1.332
Exodus 18.13 (ODRV) exodus 18.13: and the next day moyses sate to iudge the people, who stoode by moyses from morning vntil night. moses sate to judge the people True 0.665 0.879 0.652
Isaiah 3.13 (Douay-Rheims) isaiah 3.13: the lord standeth up to judge, and he standeth to judge the people. moses sate to judge the people True 0.626 0.722 2.985
Exodus 18.13 (Geneva) exodus 18.13: now on the morow, when moses sate to iudge the people, the people stoode about moses from morning vnto euen. moses sate to judge the people True 0.603 0.896 1.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers