The tomb-stone, and A rare sight

Carter, John, d. 1655
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Edw Dod and Nath Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34759 ESTC ID: R36272 STC ID: C656A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation V, 5; Carter, John, 1554-1635; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 840 located on Page 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice. Let all bitterness and wrath, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice. vvb d n1 cc n1, cc n1, cc n-jn vvg, vbi vvn av p-acp pn22, p-acp d n1.
Note 0 Eph. 4. 31. Ephesians 4. 31. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31; Ephesians 4.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.941 0.968 2.971
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.937 0.956 1.585
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.922 0.925 2.034
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.898 0.877 0.791
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.818 0.479 1.238
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.817 0.272 0.358
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.816 0.928 0.904
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.81 0.931 1.41
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.81 0.476 0.0
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.802 0.867 0.0
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.8 0.86 0.845
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.787 0.205 0.794
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. let all bitterness and wrath, and clamour, and evill speaking, be put away from you, with all malice False 0.783 0.39 0.854
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.766 0.62 1.023
Ephesians 4.31 (Vulgate) ephesians 4.31: omnis amaritudo, et ira, et indignatio, et clamor, et blasphemia tollatur a vobis cum omni malitia. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.761 0.316 0.0
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.738 0.297 0.904
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. evill speaking, be put away from you, with all malice True 0.708 0.368 0.544




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 4. 31. Ephesians 4.31