A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2654 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of Publicans and sinners, Matt. 11.19. He was termed Beelzebub, Matth. 10.25. He was traduced as one that did cast out devils by Beelzebub the prince of devils, Matth. 12.24. He was called a man gluttonous, and a winebibber, a friend of Publicans and Sinners, Matt. 11.19. He was termed Beelzebub, Matthew 10.25. He was traduced as one that did cast out Devils by Beelzebub the Prince of Devils, Matthew 12.24. pns31 vbds vvn dt n1 j, cc dt n1, dt n1 pp-f np1 cc n2, np1 crd. pns31 vbds vvn np1, np1 crd. pns31 vbds vvn p-acp crd cst vdd vvi av n2 p-acp np1 dt n1 pp-f n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.25; Matthew 11.19; Matthew 11.19 (AKJV); Matthew 12.24; Matthew 12.24 (ODRV); Matthew 26.67; Matthew 26.68; Matthew 26.68 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.19 (AKJV) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners: he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt True 0.803 0.945 4.01
Matthew 11.19 (Tyndale) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eatinge and drinkinge and they saye beholde a glutton and drynker of wyne and a frend vnto publicans and synners. he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt True 0.789 0.55 1.661
Matthew 11.19 (Geneva) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto publicanes and sinners: he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt True 0.784 0.837 1.333
Matthew 12.24 (ODRV) - 1 matthew 12.24: this fellow casteth not out diuels but in beelzebub the prince of the diuels. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.766 0.789 0.913
Matthew 12.24 (Tyndale) - 1 matthew 12.24: this felow dryveth the devyls no nother wyse oute but by the helpe of belzebub the chefe of the devyls. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.735 0.228 0.0
Matthew 12.24 (Geneva) matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.734 0.773 0.803
Matthew 12.24 (AKJV) matthew 12.24: but when the pharisees heard it, they said, this fellow doeth not cast out deuils, but by beelzebub the prince of the deuils. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.732 0.805 2.633
Matthew 12.24 (Vulgate) matthew 12.24: pharisaei autem audientes, dixerunt: hic non ejicit daemones nisi in beelzebub principe daemoniorum. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.719 0.537 0.389
Matthew 9.34 (AKJV) matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.718 0.544 0.417
Matthew 9.34 (Geneva) matthew 9.34: but the pharises saide, he casteth out deuils, through the prince of deuils. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.709 0.624 0.417
Matthew 9.34 (Tyndale) matthew 9.34: but the pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.705 0.287 0.0
Matthew 11.19 (AKJV) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners: he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt. 11.19. he was termed beelzebub, matth. 10.25. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth. 12.24 False 0.689 0.948 8.203
Matthew 9.34 (ODRV) matthew 9.34: but the pharisees said: in the prince of diuels he casteth out diuels. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth True 0.678 0.453 0.417
Luke 7.34 (AKJV) luke 7.34: the sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners. he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt True 0.636 0.946 3.913
Matthew 12.24 (ODRV) matthew 12.24: but the pharisees hearing it, sayd: this fellow casteth not out diuels but in beelzebub the prince of the diuels. he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt. 11.19. he was termed beelzebub, matth. 10.25. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth. 12.24 False 0.631 0.478 2.521
Matthew 12.24 (AKJV) matthew 12.24: but when the pharisees heard it, they said, this fellow doeth not cast out deuils, but by beelzebub the prince of the deuils. he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt. 11.19. he was termed beelzebub, matth. 10.25. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth. 12.24 False 0.625 0.688 4.458
Matthew 12.24 (Geneva) matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. he was called a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners, matt. 11.19. he was termed beelzebub, matth. 10.25. he was traduced as one that did cast out devils by beelzebub the prince of devils, matth. 12.24 False 0.614 0.601 2.754




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 11.19. Matthew 11.19
In-Text Matth. 10.25. Matthew 10.25
In-Text Matth. 12.24. Matthew 12.24