A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3051 located on Page 199

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black But let your communication be yea, yea; and nay, nay; Neither shalt thou swear by thine head, Because thou Canst not make one hair white or black But let your communication be yea, yea; and nay, nay; dx vm2 pns21 vvi p-acp po21 n1, c-acp pns21 vm2 xx vvi crd n1 j-jn cc j-jn p-acp vvi po22 n1 vbi uh, uh; cc uh, uh-x;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.34 35; Matthew 5.35 (AKJV); Matthew 5.36; Matthew 5.37; Matthew 5.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay True 0.771 0.817 1.151
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay True 0.768 0.775 1.111
Matthew 5.36 (AKJV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one haire white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay False 0.767 0.959 0.93
Matthew 5.36 (ODRV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one heare white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay False 0.755 0.956 0.93
Matthew 5.36 (Geneva) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one heare white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay False 0.753 0.957 2.276
Matthew 5.36 (Vulgate) matthew 5.36: neque per caput tuum juraveris, quia non potes unum capillum album facere, aut nigrum. neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay False 0.742 0.313 0.0
Matthew 5.36 (AKJV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one haire white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head True 0.737 0.912 0.465
Matthew 5.36 (ODRV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one heare white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head True 0.735 0.919 0.465
Matthew 5.36 (Geneva) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one heare white or blacke. neither shalt thou sweare by thine head True 0.728 0.924 1.811
Matthew 5.36 (Tyndale) matthew 5.36: nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke: neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay False 0.727 0.927 0.802
Matthew 5.36 (Tyndale) matthew 5.36: nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke: neither shalt thou sweare by thine head True 0.706 0.894 0.35
Matthew 5.36 (AKJV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one haire white or blacke. thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea True 0.678 0.871 0.537
Matthew 5.36 (Geneva) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thine head, because thou canst not make one heare white or blacke. thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea True 0.659 0.817 0.537
Matthew 5.36 (ODRV) matthew 5.36: neither shalt thou sweare by thy head, because thou canst not make one heare white or blacke. thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea True 0.658 0.817 0.537
Matthew 5.36 (Vulgate) matthew 5.36: neque per caput tuum juraveris, quia non potes unum capillum album facere, aut nigrum. neither shalt thou sweare by thine head True 0.657 0.765 0.0
Matthew 5.37 (ODRV) matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: and that which is ouer & aboue these, is of euil. thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea, yea; and nay, nay True 0.649 0.373 0.0
Matthew 5.36 (Tyndale) matthew 5.36: nether shalt thou sweare by thy heed because thou canst not make one white heer or blacke: thou canst not make one hair white or black but let your communication be yea True 0.627 0.783 0.522




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers