A practical and polemical commentary or exposition on the whole fifteenth Psalm wherein the text is learnedly and fruitfully explained, some controversies discussed, sundry cases of conscience are cleared, more especially that of usurie : many common places succinctly handled ... / by Christopher Cartwright ... ; the life of the reverend and learned author is prefixed.

Bolton, John, 1599-1679
Cartwright, Christopher, 1602-1658
Publisher: Printed for Nath Brook
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A34992 ESTC ID: R18318 STC ID: C693
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XV -- Commentaries; Cartwright, Christopher, 1602-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4803 located on Page 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 6. The nature of grace in general, doth prove that the godly shall persevere. It is compared to a Well of water, springing up unto everlasting life, Joh. 4.14. It is incorruptible seed, 1 Pet. 2.23. 6. The nature of grace in general, does prove that the godly shall persevere. It is compared to a Well of water, springing up unto everlasting life, John 4.14. It is incorruptible seed, 1 Pet. 2.23. crd dt n1 pp-f n1 p-acp n1, vdz vvi cst dt j vmb vvi. pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vvg a-acp p-acp j n1, np1 crd. pn31 vbz j n1, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.9 (AKJV); 1 Peter 1.23 (ODRV); 1 Peter 2.23; John 4.14; John 4.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.814 0.808 1.136
John 4.14 (Geneva) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water, springing vp into euerlasting life. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.808 0.9 1.171
John 4.14 (AKJV) - 1 john 4.14: but the water that i shall giue him, shalbe in him a well of water springing vp into euerlasting life. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.805 0.895 1.171
John 4.14 (Wycliffe) john 4.14: schal be maad in hym a welle of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.803 0.546 0.0
John 4.14 (Tyndale) - 1 john 4.14: but the water that i shall geve him shalbe in him a well of water springinge vp in to everlastinge lyfe. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.797 0.878 0.359
1 Peter 1.23 (ODRV) 1 peter 1.23: borne againe not of corruptible seed, but incorruptible by the word of god who liueth & remaineth for euer. it is incorruptible seed, 1 pet True 0.777 0.793 1.265
John 4.14 (Vulgate) john 4.14: sed aqua quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam. it is compared to a well of water, springing up unto everlasting life, joh True 0.757 0.177 0.0
1 Peter 1.23 (AKJV) 1 peter 1.23: being borne againe, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of god which liueth and abideth for euer. it is incorruptible seed, 1 pet True 0.756 0.807 1.265
1 Peter 1.23 (Tyndale) 1 peter 1.23: for ye are borne a newe not of mortall seed but of immortall by the worde of god which liveth and lasteth for ever. it is incorruptible seed, 1 pet True 0.713 0.637 0.897
1 Peter 1.23 (Geneva) 1 peter 1.23: being borne anewe, not of mortall seede, but of immortall, by the woorde of god, who liueth and endureth for euer. it is incorruptible seed, 1 pet True 0.687 0.662 0.528
1 Peter 1.4 (Geneva) 1 peter 1.4: to an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs, it is incorruptible seed, 1 pet True 0.621 0.482 0.569




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 4.14. John 4.14
In-Text 1 Pet. 2.23. 1 Peter 2.23