In-Text |
Now farther, that we may rightly understand the meaning of a Parable according to its true scope, we must either look before upon the occasion of it, as ver. 7. or else hehind upon the conclusion of it, Matth. 25.13. or else into it upon the connexion of it. |
Now farther, that we may rightly understand the meaning of a Parable according to its true scope, we must either look before upon the occasion of it, as for. 7. or Else hehind upon the conclusion of it, Matthew 25.13. or Else into it upon the connexion of it. |
av av-jc, cst pns12 vmb av-jn vvi dt n1 pp-f dt n1 vvg p-acp po31 j n1, pns12 vmb av-d vvi a-acp p-acp dt n1 pp-f pn31, p-acp p-acp. crd cc av vvn p-acp dt n1 pp-f pn31, np1 crd. cc av p-acp pn31 p-acp dt n1 pp-f pn31. |
Note 0 |
Ex profabulatione, vel affabulatione, vel ipsa fabula: Sic Graeci loquantur. NONLATINALPHABET. |
Ex profabulatione, vel affabulatione, vel ipsa fabula: Sic Greeks loquantur.. |
fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la np1 fw-la.. |