Twenty-four sermons preached at the merchants-lecture at Pinners Hall by Timothy Cruso.

Cruso, Timothy, 1656?-1697
Publisher: Printed by S Bridge for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35326 ESTC ID: R24895 STC ID: C7445
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1927 located on Page 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Disciples constrained Christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, Luke 24.28, 29. 4. Labour to be filled with all the fulness of God, Eph. 3.19. This is the way to preserve you from his departings: as the Disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, Lycia 24.28, 29. 4. Labour to be filled with all the fullness of God, Ephesians 3.19. This is the Way to preserve you from his departings: c-acp dt n2 vvn np1 pc-acp vvi p-acp pno32, c-crq pns31 vvd c-acp cs pns31 vmd vhi vvn av-jc, av crd, crd crd n1 pc-acp vbi vvn p-acp d dt n1 pp-f np1, np1 crd. d vbz dt n1 p-acp vvb pn22 p-acp po31 n2-vvg:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.19; Ephesians 3.19 (ODRV); Luke 24.28; Luke 24.29 (Geneva); Luke 29.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 3.19 (ODRV) ephesians 3.19: to know also the charitie of christ, surpassing knowledge, that you may be filled vnto al the fulnes of god. labour to be filled with all the fulness of god, eph True 0.773 0.819 3.088
Ephesians 3.19 (Tyndale) - 1 ephesians 3.19: that ye might be fulfilled with all manner of fulnes which commeth of god. labour to be filled with all the fulness of god, eph True 0.763 0.826 1.637
Luke 24.29 (Geneva) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.761 0.814 2.892
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.759 0.677 0.648
Luke 24.29 (Tyndale) luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.751 0.641 0.578
Ephesians 3.19 (Vulgate) ephesians 3.19: scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi, ut impleamini in omnem plenitudinem dei. labour to be filled with all the fulness of god, eph True 0.75 0.65 0.0
Ephesians 3.19 (Geneva) ephesians 3.19: and to knowe the loue of christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all fulnesse of god. labour to be filled with all the fulness of god, eph True 0.749 0.886 3.207
Luke 24.29 (AKJV) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.749 0.781 2.892
Ephesians 3.19 (AKJV) ephesians 3.19: and to know the loue of christ, which passeth knowledge, that yee might bee filled with all the fulnesse of god. labour to be filled with all the fulness of god, eph True 0.744 0.894 3.088
Luke 24.28 (AKJV) luke 24.28: and they drew nigh vnto the village, whither they went, and hee made as though hee would haue gone further. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.702 0.759 3.008
Luke 24.28 (Geneva) luke 24.28: and they drew neere vnto ye towne, which they went to, but he made as though hee would haue gone further. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.689 0.739 3.008
Luke 24.28 (Tyndale) luke 24.28: and they drue neye vnto the toune wich they went to. and he made as though he wolde have gone further. as the disciples constrained christ to tarry with them, when he made as though he would have gone further, luke 24 True 0.684 0.673 3.133




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 24.28, 29. 4. Luke 24.28; Luke 29.4
In-Text Eph. 3.19. Ephesians 3.19