Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | when he came and saw him in the Temple, crys out, Lord now lettest thou thy Servant depart in Peace, according to thy Word, ver. 29. It cannot be denied, that this Word of the Lord to Moses, to dle there, seems to be an hard saying, | when he Come and saw him in the Temple, cries out, Lord now Lettest thou thy Servant depart in Peace, according to thy Word, ver. 29. It cannot be denied, that this Word of the Lord to Moses, to dle there, seems to be an hard saying, | c-crq pns31 vvd cc vvd pno31 p-acp dt n1, vvz av, n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, vvg p-acp po21 n1, fw-la. crd pn31 vmbx vbi vvn, cst d n1 pp-f dt n1 p-acp np1, pc-acp vvi a-acp, vvz pc-acp vbi dt j n-vvg, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | when he came and saw him in the temple, crys out, lord now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word, ver | True | 0.718 | 0.905 | 1.754 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | when he came and saw him in the temple, crys out, lord now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word, ver | True | 0.689 | 0.832 | 1.505 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | when he came and saw him in the temple, crys out, lord now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word, ver | True | 0.66 | 0.764 | 1.006 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|