Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Lord now lettest thou thy Servant depart in Peace, &c. Luke 2.29. q. d. now I have seen the verifying of thy Word in this great Point, I have enough. | Lord now Lettest thou thy Servant depart in Peace, etc. Lycia 2.29. q. worser. now I have seen the verifying of thy Word in this great Point, I have enough. | n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1, av av crd. vvd. sy. av pns11 vhb vvn dt vvg pp-f po21 n1 p-acp d j n1, pns11 vhb av-d. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | lord now lettest thou thy servant depart in peace, &c. luke 2.29. q. d. now i have seen the verifying of thy word in this great point, i have enough | False | 0.782 | 0.917 | 2.098 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | lord now lettest thou thy servant depart in peace, &c. luke 2.29. q. d. now i have seen the verifying of thy word in this great point, i have enough | False | 0.752 | 0.759 | 1.522 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | lord now lettest thou thy servant depart in peace, &c. luke 2.29. q. d. now i have seen the verifying of thy word in this great point, i have enough | False | 0.748 | 0.712 | 1.837 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 2.29. | Luke 2.29 |