Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.864 |
0.851 |
3.917 |
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.851 |
0.843 |
3.965 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.768 |
0.882 |
1.138 |
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.765 |
0.818 |
0.0 |
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.764 |
0.903 |
1.34 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.755 |
0.9 |
2.018 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.746 |
0.868 |
1.176 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.726 |
0.913 |
1.103 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.717 |
0.895 |
1.214 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.717 |
0.879 |
1.979 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.717 |
0.741 |
0.988 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.716 |
0.64 |
0.494 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.714 |
0.887 |
1.922 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.708 |
0.896 |
2.266 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.708 |
0.303 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.706 |
0.899 |
2.266 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.706 |
0.866 |
1.253 |
Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.701 |
0.894 |
1.922 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.701 |
0.866 |
2.335 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.699 |
0.45 |
0.446 |
Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.698 |
0.886 |
1.922 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.695 |
0.875 |
2.266 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.693 |
0.888 |
2.285 |
Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.693 |
0.858 |
1.103 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.693 |
0.59 |
0.0 |
Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.692 |
0.661 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.692 |
0.38 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.689 |
0.767 |
0.988 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.682 |
0.859 |
1.295 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.68 |
0.491 |
0.439 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.676 |
0.485 |
0.0 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.672 |
0.718 |
0.978 |
Matthew 19.23 (Wycliffe) |
matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. |
then for a rich man to enter into the kingdome of heaven |
False |
0.669 |
0.397 |
0.451 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.667 |
0.676 |
0.433 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.658 |
0.707 |
0.978 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
a rich man to enter into the kingdome of heaven |
True |
0.647 |
0.783 |
0.489 |