Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | the Greeke is, for I have no husband. We translate it only by way of assertion: So Mat. 7.23. Then will I professe unto them, I never knew you ; | the Greek is, for I have no husband. We translate it only by Way of assertion: So Mathew 7.23. Then will I profess unto them, I never knew you; | dt jp vbz, c-acp pns11 vhb dx n1. pns12 vvb pn31 av-j p-acp n1 pp-f n1: av np1 crd. av vmb pns11 vvi p-acp pno32, pns11 av-x vvd pn22; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mat. 7.23. | Matthew 7.23 |