The reason why not infant sprinkling but believers baptism ought to be approved is because the Lord Jesus Christ, his forerunner, and apostles preach't it, and practic'd it as hereby will further appear by Scripture authority in about fourty texts, with notes on every text : to which is added, how infant sprinkling came in fashion, the evil tendencies of infant sprinkling, answers to objections, differences betw. believ. baptism and inf. sprink. with several other things / by a believer baptiz'd.

Doe, Charles
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A36265 ESTC ID: R33458 STC ID: D1827B
Subject Headings: Baptism; Infant baptism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 600 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text John the Baptist according to his Commission baptized in the Ri••r Jordan, Mat. 3 4. Jesas came from Gallil•e to the River Jordan to b• baptized; and when baptized, Went up str•• got way o•t of the water. Mark 1.5. All baptized in the River Jor•an, and Jesus was baptized in Jorda•, Mark 1.9. John 3.23. John was baptizing in Enon, because there was much water there. John the Baptist according to his Commission baptised in the Ri••r Jordan, Mathew 3 4. Jesus Come from Gallil•e to the River Jordan to b• baptised; and when baptised, Went up str•• god Way o•t of the water. Mark 1.5. All baptised in the River Jor•an, and jesus was baptised in Jorda•, Mark 1.9. John 3.23. John was baptizing in Enon, Because there was much water there. np1 dt np1 vvg p-acp po31 n1 j-vvn p-acp dt vvb np1, np1 crd crd np1 vvd p-acp n1 p-acp dt n1 np1 p-acp n1 vvn; cc c-crq vvn, vvd a-acp n1 vvd n1 av pp-f dt n1. n1 crd. av-d vvn p-acp dt n1 n1, cc np1 vbds vvn p-acp np1, vvb crd. np1 crd. np1 vbds vvg p-acp np1, c-acp a-acp vbds d n1 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 10.48; Acts 8.38; Acts 8.38 (AKJV); Acts 8.39; John 3.23; John 3.23 (Geneva); Mark 1.5; Mark 1.9; Matthew 3.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.23 (Geneva) - 0 john 3.23: and iohn also baptized in enon besides salim, because there was much water there: john was baptizing in enon, because there was much water there True 0.853 0.897 1.494
John 3.23 (ODRV) john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat. 3 4. jesas came from gallil*e to the river jordan to b* baptized; and when baptized, went up str** got way o*t of the water. mark 1.5. all baptized in the river jor*an, and jesus was baptized in jorda*, mark 1.9. john 3.23. john was baptizing in enon, because there was much water there False 0.799 0.299 4.904
John 3.23 (Geneva) john 3.23: and iohn also baptized in enon besides salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat. 3 4. jesas came from gallil*e to the river jordan to b* baptized; and when baptized, went up str** got way o*t of the water. mark 1.5. all baptized in the river jor*an, and jesus was baptized in jorda*, mark 1.9. john 3.23. john was baptizing in enon, because there was much water there False 0.786 0.345 5.923
John 3.23 (AKJV) john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat. 3 4. jesas came from gallil*e to the river jordan to b* baptized; and when baptized, went up str** got way o*t of the water. mark 1.5. all baptized in the river jor*an, and jesus was baptized in jorda*, mark 1.9. john 3.23. john was baptizing in enon, because there was much water there False 0.784 0.712 4.691
John 3.23 (Tyndale) john 3.23: and iohn also baptised in enon besydes salim because ther was moche water there and they came and were baptised. john was baptizing in enon, because there was much water there True 0.778 0.795 1.199
John 3.23 (AKJV) - 0 john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: john was baptizing in enon, because there was much water there True 0.732 0.915 1.424
Matthew 3.13 (AKJV) matthew 3.13: then commeth iesus from galilee to iordane, vnto iohn, to be baptized of him: john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat True 0.683 0.184 0.2
Matthew 3.13 (Geneva) matthew 3.13: then came iesus from galile to iordan vnto iohn, to be baptized of him. john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat True 0.676 0.216 0.2
John 3.23 (ODRV) john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. john was baptizing in enon, because there was much water there True 0.673 0.884 1.36
Matthew 3.13 (ODRV) matthew 3.13: then cometh iesvs from galilee to iordan, vnto iohn, to be baptized of him. john the baptist according to his commission baptized in the ri**r jordan, mat True 0.672 0.18 0.2
John 3.23 (Wycliffe) john 3.23: and joon was baptisinge in ennon, bisidis salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid. john was baptizing in enon, because there was much water there True 0.64 0.36 0.259




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 3 4. Matthew 3.4
In-Text Mark 1.5. Mark 1.5
In-Text Mark 1.9. Mark 1.9
In-Text John 3.23. John 3.23